1
00:00:17,526 --> 00:00:19,894
Dobrý večer, pane Hille.

2
00:00:19,896 --> 00:00:21,345
Jak se máte?

3
00:01:01,236 --> 00:01:05,492
NCIS: LA 5x10 - The Frozen Lake
překlad: Dernhelm a jeriska03, korekce: jeriska03

4
00:01:05,612 --> 00:01:09,444
www.neXtWeek.cz

5
00:01:24,793 --> 00:01:27,045
Co se to...?

6
00:01:27,880 --> 00:01:29,413
Anomálie v místnosti.

7
00:01:29,415 --> 00:01:31,182
Deeks pracuje.

8
00:01:31,184 --> 00:01:32,433
Deeks nemluví.

9
00:01:32,435 --> 00:01:33,584
Zajímavý.

10
00:01:33,586 --> 00:01:35,186
Hodně zajímavý.

11
00:01:35,188 --> 00:01:36,721
Zajímavý? Ne, ne.

12
00:01:36,723 --> 00:01:39,474
Nejsem zajímavý.

13
00:01:39,476 --> 00:01:42,276
Tak tohle je zajímavý.

14
00:01:42,278 --> 00:01:43,945
Nevšímej si nás, Deeksi.

15
00:01:46,982 --> 00:01:48,116
Ani se na nás nepodívá.

16
00:01:48,118 --> 00:01:49,433
Zvýšený srdeční tep.

17
00:01:49,435 --> 00:01:51,619
Nepokojný a není to z kafe.

18
00:01:51,621 --> 00:01:53,938
Zpocený a není to počasím.

19
00:01:53,940 --> 00:01:55,439
No tak, lidi.

20
00:01:55,441 --> 00:01:56,507
Obranný.

21
00:01:56,509 --> 00:01:57,942
Já jen... možná, že je to kafe

22
00:01:57,944 --> 00:01:59,710
dneska silnější.

23
00:01:59,712 --> 00:02:01,079
Mění téma.

24
00:02:01,081 --> 00:02:04,415
A má docela tmavé kruhy pod očima.

25
00:02:04,417 --> 00:02:06,050
Dobré ráno.
........