1
00:00:00,300 --> 00:00:02,187
<i>V předchozích dílech The Originals...</i>

2
00:00:02,307 --> 00:00:04,830
Toto město bývalo mým domovem,

3
00:00:04,950 --> 00:00:09,145
<i>ale za mé nepřítomnosti získal
Marcel vše, co jsem já kdy chtěl.</i>

4
00:00:09,265 --> 00:00:10,413
<i>Chci to zpátky.</i>

5
00:00:10,533 --> 00:00:14,067
Tímto ti přísahám svou věrnost.
Máš klíče k mému království.

6
00:00:14,187 --> 00:00:17,220
Zase dáváš přednost
jemu přede mnou, že?

7
00:00:17,340 --> 00:00:21,988
<i>Jedinou odměnou za lásku
k Niklausovi je utrpení a smrt.</i>

8
00:00:22,108 --> 00:00:27,147
- Niklausi, ta dívka čeká tvé dítě.
<i>- Půjdeš se mnou, vlčku.</i>

9
00:00:27,267 --> 00:00:30,400
<i>Jsem pod ochranou
všemocného Klause.</i>

10
00:00:30,520 --> 00:00:33,470
Myslím, že je načase,
aby má neteř Cami opustila město.

11
00:00:33,590 --> 00:00:37,157
Odjeď z New Orleans.
Na všechno zapomeň.

12
00:00:37,277 --> 00:00:38,775
Já tě znám?

13
00:00:38,895 --> 00:00:42,501
Byla jsi ovlivněna.
To nic. Napravím to.

14
00:00:49,906 --> 00:00:54,078
<i>Celá staletí jezdili lidé
do New Orleans za novým začátkem,</i>

15
00:00:54,198 --> 00:00:58,579
<i>doufali, že najdou bohatství,
dobrodružství nebo dokonce lásku,</i>

16
00:00:59,111 --> 00:01:01,798
<i>mladé ženy ze společnosti
byly přiváženy z Francie</i>

17
00:01:01,918 --> 00:01:05,563
<i>s příslibem sňatku za slušného
neworleanského gentlemana,</i>

18
00:01:06,285 --> 00:01:09,254
<i>jako legendární
dívky s truhlicí.</i>

19
00:01:11,239 --> 00:01:13,330
Promiňte, pane.

20
00:01:14,046 --> 00:01:17,610
Za jak dlouho
dojedeme ke guvernérovi?

21
00:01:18,101 --> 00:01:21,808
<i>Věděly jen málo o tom, že muži,
co je čekali, měli ke slušným daleko,</i>

........