1
00:00:00,761 --> 00:00:02,600
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:00:02,935 --> 00:00:04,860
Hrajete nebezpečnou
hru, plukovníku.
3
00:00:04,877 --> 00:00:06,591
Vaši ženu a dceru propustím,
4
00:00:06,593 --> 00:00:09,060
až bude náš kamarád
v Pensylvánii mrtvý.
5
00:00:10,160 --> 00:00:11,461
Co se to sakra děje?
6
00:00:11,463 --> 00:00:13,730
Omlouvám se
za nepříjemnosti, madam.
7
00:00:13,732 --> 00:00:17,500
Zavolejte Blairovi a řekněte mu,
ať ihned propustí moji ženu a dceru.
8
00:00:17,502 --> 00:00:19,863
Neudělá to.
Už mi nevěří.
9
00:00:19,903 --> 00:00:21,810
Ať už ta operace dopadne jakkoliv,
10
00:00:21,850 --> 00:00:23,680
tak pro nás oba
je Blair problém.
11
00:00:23,742 --> 00:00:27,477
- Nebude jednoduché ho zabít.
- Proto potřebujete moji pomoc.
12
00:00:27,479 --> 00:00:29,212
Udělala jsem test
prezidentovy krve.
13
00:00:29,214 --> 00:00:31,981
Jeho kostní dřeň se perfektně
shoduje s tou od vaší ženy.
14
00:00:31,983 --> 00:00:35,017
Je to prezidentova dcera, že jo?
15
00:00:35,019 --> 00:00:36,652
Musíte ho zabít.
16
00:00:36,654 --> 00:00:38,588
A pak ho zachránit.
17
00:00:38,590 --> 00:00:40,423
Je to jediný způsob,
jak k tomu Logana přimět.
18
00:00:40,425 --> 00:00:42,758
Získání prezidentovy kostní
dřeně nám bude k ničemu,
19
00:00:42,760 --> 00:00:44,893
pokud ji nedostaneme
z nemocnice.
20
00:00:44,895 --> 00:00:48,030
Necháme to mezi námi.
Pro teď.
21
00:00:48,032 --> 00:00:50,946
- Jak mi předáte ten vzorek krve?
- Až operace skončí,
22
00:00:50,983 --> 00:00:53,344
........