1
00:00:01,300 --> 00:00:04,151
It seems today
that all you see
2
00:00:04,822 --> 00:00:08,107
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,142 --> 00:00:11,677
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,695 --> 00:00:14,664
On which we used to rely?
5
00:00:14,698 --> 00:00:18,184
Lucky there's a family guy
6
00:00:18,202 --> 00:00:21,471
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:21,505 --> 00:00:23,056
All the things that make us
8
00:00:23,090 --> 00:00:24,407
Laugh and cry
9
00:00:24,441 --> 00:00:26,441
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:26,442 --> 00:00:29,047
Ratings Guy
www.familyguy.cz
rammmann
11
00:00:29,097 --> 00:00:31,044
Rls: DVDRip.X264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
12
00:00:31,094 --> 00:00:34,443
== sync by elderman ==
13
00:00:35,017 --> 00:00:37,385
Stewie, to je tak
vzrušující!
14
00:00:37,419 --> 00:00:39,537
Tvoje první návštěva
hasičské stanice!
15
00:00:39,571 --> 00:00:42,640
Všichni jste byli nadšení
z vaší první návštěvy stanice.
16
00:00:42,674 --> 00:00:43,958
Třeba když jsme vzali Meg?
17
00:00:47,813 --> 00:00:50,481
Vítejte na stanici hasičů v Quahogu.
18
00:00:50,516 --> 00:00:51,816
Já jsem Kapitán Beckman.
19
00:00:51,850 --> 00:00:52,984
Pokud budete mít
nějaké dotazy,
20
00:00:53,018 --> 00:00:54,151
obraťte se na mě.
21
00:00:54,186 --> 00:00:55,653
Jak je, šprti?
22
00:00:55,687 --> 00:00:58,890
Čekáte, až někdo usne
v posteli s cigaretou?
........