1
00:00:02,775 --> 00:00:07,170
- Tady je nožka a tady hlava.
- Přesně jak to má být v 22. týdnu.
2
00:00:07,237 --> 00:00:10,973
- Dvě děťátka. Spousta práce.
- Vlastně dvě spousty.
3
00:00:11,410 --> 00:00:14,278
Fajn.
Teď k tomu horšímu.
4
00:00:14,312 --> 00:00:18,415
- Máte větší bolesti a zvracíte?
- Jo, ráno jsem sotva vstala.
5
00:00:18,449 --> 00:00:21,183
Koukneme na ten nádor.
6
00:00:22,587 --> 00:00:26,993
Je na esovité kličce
tračníku tlustého střeva.
7
00:00:27,587 --> 00:00:30,193
Vzestupný tračník je v pořádku.
8
00:00:30,661 --> 00:00:35,529
- Cože? - Musíme ho odstranit
bez poškození dělohy, to zvládneme.
9
00:00:35,833 --> 00:00:39,035
- Vám se ten zvuk líbí.
- Jo, jsem závislák.
10
00:00:39,103 --> 00:00:42,070
- Dr. Kalfas mi to pokaždé zapne.
- To je milé.
11
00:00:42,106 --> 00:00:44,740
Promiňte, jdu pozdě
a zpocený, hra se protáhla.
12
00:00:44,775 --> 00:00:48,444
- Vy musíte být šťastný otec.
- To je můj doktor.
13
00:00:48,478 --> 00:00:51,180
- Jason Kalfas.
- Maggie Linová. Jste gynekolog?
14
00:00:51,247 --> 00:00:53,849
No teda, Baseball Jersey mě vykopli.
15
00:00:53,883 --> 00:00:56,718
- Můžeme si promluvit?
- Jo.
16
00:00:59,756 --> 00:01:03,959
Je to sice místní, ale pořád rakovina.
Nádor za poslední 2 týdny narostl,
17
00:01:03,993 --> 00:01:06,195
začíná mít střevní potíže.
18
00:01:06,229 --> 00:01:09,463
Porod je za necelé 2 měsíce.
Určitě nemůžeme počkat?
19
00:01:09,498 --> 00:01:13,202
Musíme ihned operovat. Je to
naléhavé, můžu mít sál do hodiny.
20
00:01:13,236 --> 00:01:17,239
- Jak chcete postupovat?
- Normálně dělám rozsáhlé vyříznutí.
21
00:01:17,273 --> 00:01:20,742
Ale tady musíme jen
vyndat nádor, s minimálním řezáním.
........