1
00:00:01,159 --> 00:00:02,910
<i>V předchozím dílu jste viděli...</i>

2
00:00:03,029 --> 00:00:04,978
Jeden neúspěch nic neznamená.

3
00:00:05,029 --> 00:00:07,713
To není pravda.
Jsem tady už skoro deset let,

4
00:00:07,715 --> 00:00:09,282
ale ještě jsem nic nedokázala!

5
00:00:09,284 --> 00:00:11,200
Dokázala jsi získat mě.

6
00:00:12,035 --> 00:00:14,703
Máš pravdu.
Mám tebe.

7
00:00:19,526 --> 00:00:22,111
Leonarde Hofstadtere...

8
00:00:22,113 --> 00:00:24,714
vezmeš si mě?

9
00:00:29,002 --> 00:00:32,388
Vážně jsi řekl...?

10
00:00:33,674 --> 00:00:35,341
- Je to nehoráznost.
- Já vím.

11
00:00:35,343 --> 00:00:37,894
Na univerzitě si myslí,
že můžou cokoliv.

12
00:00:37,896 --> 00:00:40,146
A my musíme jen sedět
a tiše to snášet.

13
00:00:40,148 --> 00:00:41,848
Vykašli se na to, Sheldone.

14
00:00:41,850 --> 00:00:44,600
Neúnavně pro někoho pracuješ
a tímhle se ti odvděčí?

15
00:00:44,602 --> 00:00:45,852
Panebože!

16
00:00:45,854 --> 00:00:48,354
Vždyť sis musel
jen vybrat dovolenou!

17
00:00:48,356 --> 00:00:50,356
Ale já nechci dovolenou.

18
00:00:50,358 --> 00:00:54,827
Hele, vůbec nechci zlehčovat to,
čím právě procházíš,

19
00:00:54,829 --> 00:00:56,529
ale mám teď trochu jiné starosti.

20
00:00:56,531 --> 00:00:58,314
Už zase?

21
00:00:58,316 --> 00:00:59,832
No tak tě Penny požádala o ruku,

22
00:00:59,834 --> 00:01:02,451
ty jsi neřekl ano a teď si myslíš,
že jsi ji navždy ztratil.

23
00:01:02,453 --> 00:01:04,486
Jak tohle můžeš srovnávat s tím,
........