1
00:00:04,004 --> 00:00:06,171
The Twilight Zone / The Four of Us are Dying
přeložil Sizok

2
00:00:06,214 --> 00:00:08,465
Mimo svět, který známe,

3
00:00:08,550 --> 00:00:10,676
existuje ještě tzv. pátý rozměr

4
00:00:10,719 --> 00:00:13,679
Rozměrově nekonečný stejně,
jako náš vesmír,

5
00:00:13,722 --> 00:00:16,682
a bezčasový jako nekonečno...

6
00:00:16,766 --> 00:00:20,227
Spojuje se v něm světlo a tma,

7
00:00:20,311 --> 00:00:22,604
věda a pověry...

8
00:00:22,689 --> 00:00:25,607
Leží mezi lidským strachem...

9
00:00:25,692 --> 00:00:28,527
a vrcholem vědy...

10
00:00:28,611 --> 00:00:31,405
To je rozměr představivosti...

11
00:00:31,489 --> 00:00:35,284
Je to oblast, které říkáme...
Zóna soumraku (THE TWILIGHT ZONE)

12
00:01:03,271 --> 00:01:05,731
Jmenuje se Arch Hammer.

13
00:01:05,815 --> 00:01:09,401
Má 36 let.
Byl prodavačem, dispečerem,

14
00:01:09,444 --> 00:01:12,446
řidičem náklaďáku, podvodníkem,
bookmakerem a barmanem na půl úvazku.

15
00:01:14,616 --> 00:01:17,826
Je to muž s nulovou hodnotou,
který nestojí ani za pětník.

16
00:01:17,911 --> 00:01:21,622
Jeho hodnota se rozplynula
společně s jeho košilí a oblekem.

17
00:01:21,706 --> 00:01:25,501
Hodnota jeho mysli,
hodnota jeho gustu.

18
00:01:25,585 --> 00:01:28,587
Neoriginální a šedý lesk
sedící na jeho vědomí.

19
00:01:28,671 --> 00:01:31,298
Temný a sobecký výraz ve světě,
který nikdy

20
00:01:31,382 --> 00:01:33,634
neosvítilo sluneční světlo.

21
00:01:33,718 --> 00:01:37,429
Ale pan Hammer má talent na něco,
na co přišel už v dětství.

22
00:01:37,472 --> 00:01:39,932
Je to, to jediné, co umí.

23
........