1
00:00:06,341 --> 00:00:09,891
<i>Před 35 dny deset navrátilců
a jejich blízkých</i>

2
00:00:09,971 --> 00:00:12,151
<i>přijelo na ostrovy Cagayan.</i>

3
00:00:14,181 --> 00:00:15,931
<i>Doufali, že budou hrát spolu.</i>

4
00:00:16,391 --> 00:00:18,491
Jsem nadšenej,
že si zahraju s Arasem.

5
00:00:18,571 --> 00:00:20,471
Chci s ním dojít daleko.

6
00:00:20,551 --> 00:00:22,701
<i>Ale my je rozdělili.</i>

7
00:00:22,781 --> 00:00:25,921
Nebude hrát s nimi,

8
00:00:26,311 --> 00:00:29,171
ale proti svým blízkým.

9
00:00:29,731 --> 00:00:32,021
<i>Byli donuceni spolu soupeřit.</i>

10
00:00:32,101 --> 00:00:35,931
Už nejste blízcí,
teď jste soupeři.

11
00:00:36,011 --> 00:00:38,981
<i>Byl to začátek souboje krve a vody.</i>

12
00:00:39,061 --> 00:00:43,481
Oba kmeny teď někoho vyloučí.

13
00:00:43,561 --> 00:00:45,361
Panebože.

14
00:00:45,441 --> 00:00:47,921
-Laura, Laura.
-To není dobré.

15
00:00:48,001 --> 00:00:51,821
<i>Poté, co byly Laura B.
a Candice vyloučeny,</i>

16
00:00:52,091 --> 00:00:54,711
<i>jejich blízcí byli podrobeni zkoušce.</i>

17
00:00:54,791 --> 00:00:58,341
Johne, můžeš vzít
její místo na Ostrově.

18
00:00:58,421 --> 00:01:00,171
<i>John si vybral setrvání ve hře.</i>

19
00:01:00,251 --> 00:01:03,881
Musím těm pakům ukázat,
co udělali za chybu.

20
00:01:03,961 --> 00:01:06,861
<i>Zatímco Rupert se obětoval za ženu.</i>

21
00:01:06,941 --> 00:01:09,871
Vystavil ses situaci,
kdy si budeš muset

22
00:01:09,951 --> 00:01:13,921
-vyhrát cestu zpět...
-A udělal bych to kdykoliv znovu.

23
00:01:14,001 --> 00:01:16,931
V našem světě je krev
........