1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Pre moju drahu MARTUšKU...

2
00:00:38,200 --> 00:00:42,660
- Hello , Roy ! "Super motorka".
- Drž usta.

3
00:00:42,960 --> 00:00:45,200
VROM - VROM !

4
00:00:51,320 --> 00:00:56,720
Sadneš si ku mne na chvilku ?
Vyzeraš neako skleslo.

5
00:01:01,720 --> 00:01:07,120
Možno,by sme si my dvaja mali najsť
neake krajšie miesto,kde budeme ranajkovať..

6
00:01:16,280 --> 00:01:19,280
Zhoreli mi prave ranajky..?

7
00:02:05,680 --> 00:02:08,680
Norwegian lyrics : Ellen Prytz

8
00:02:10,640 --> 00:02:15,540
Niesu žiadne vojny
v Muriburilande .

9
00:02:15,840 --> 00:02:20,860
žiadne socialne vrstvy;
v Muriburilande .

10
00:02:21,160 --> 00:02:26,420
Osamely trubadur
proti yuppie kulture.

11
00:02:26,720 --> 00:02:32,740
Antilopy sa kamaradia s
tigrami v Muriburilande .

12
00:02:33,040 --> 00:02:37,900
Niesu žiadne drogy
v Muriburilande .

13
00:02:38,200 --> 00:02:43,140
Každy ma svoj dom
v Muriburilande .

14
00:02:43,440 --> 00:02:48,660
Vymenili proroka za solidaritu


15
00:02:48,960 --> 00:02:56,960
Mačky su kamaratky s myšami
v Muriburilande .

16
00:03:01,880 --> 00:03:08,360
Nastal čas na naše druhe velke prekvapenie
polievka z repkovych korenov..

17
00:03:14,480 --> 00:03:18,500
- Nech sa pači .
Neceš aj ty trošku ochutnať?

18
00:03:18,800 --> 00:03:23,420
Ne ...To je jedna z vela veci tu v
Norsku,čo je priliš červena na moj vkus .

19
00:03:23,720 --> 00:03:26,900
- Oh, ake su nadherne.
Hej ,všakže ?

20
00:03:27,200 --> 00:03:32,020
Dakujeme za babkove divadlo .
Bolo to absolutne briliantne ,že?

21
00:03:32,320 --> 00:03:36,140
- Dakujeme.
- Asmund je skvely riaditel.
........