1
00:00:00,459 --> 00:00:02,252
Prohrál jsi velký soud.
2
00:00:02,377 --> 00:00:04,087
Ten soud byl prohrán,
já ho neprohrál.
3
00:00:04,087 --> 00:00:06,757
Náš úřad rozhodl,
že potřebuješ dovolenou.
4
00:00:06,757 --> 00:00:07,883
<i>V předchozích dílech Scandalu...</i>
5
00:00:07,883 --> 00:00:10,677
- Jen chci vědět, jak to Olivia udělala.
- Ten případ jsme vyhráli.
6
00:00:10,677 --> 00:00:14,473
Quinn bude žít, a navzdory
populárnímu názoru tady,
7
00:00:14,473 --> 00:00:16,683
je to dobrá věc.
8
00:00:16,683 --> 00:00:19,561
Jsi připraven pracovat
přes chodbu od Molotovovy milenky?
9
00:00:20,771 --> 00:00:22,481
- Jak se máš?
- Fajn.
10
00:00:22,481 --> 00:00:24,983
Až na to, že mi můj
ženatý bývalý pořád volá.
11
00:00:25,192 --> 00:00:28,403
Vím, že mě nenávidíš, a že se
mnou nechceš být v jedné místnosti,
12
00:00:28,445 --> 00:00:30,405
ale musíš mi odpustit.
13
00:00:32,115 --> 00:00:33,909
Jak se má tvoje těhotná žena?
14
00:00:33,951 --> 00:00:35,869
Řekni mi, co mám
udělat a já to udělám.
15
00:00:35,911 --> 00:00:37,663
Nech mě jít.
16
00:00:38,413 --> 00:00:40,666
- Červené tlačítko.
- No tak, senátore.
17
00:00:40,666 --> 00:00:42,209
Vůbec se neblížil tomu, že...
18
00:00:42,209 --> 00:00:44,461
Náš prezident se chystal zmáčknout
to velké, červené děsivé tlačítko
19
00:00:44,461 --> 00:00:46,129
a vzít nás do války
s východním Súdánem
20
00:00:46,129 --> 00:00:47,756
na základě chybných a
nezodpovědných informací.
21
00:00:47,756 --> 00:00:50,467
<i>Což si rychle uvědomil
a podnikl odpovídající kroky.</i>
22
00:00:50,467 --> 00:00:51,718
........