1
00:00:21,367 --> 00:00:23,342
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:23,422 --> 00:00:25,143
Co se sakra stalo?
3
00:00:25,223 --> 00:00:27,973
Teller naznačil,
že je to kvůli ukončení vztahu.
4
00:00:28,053 --> 00:00:29,777
Naštval svého dodavatele.
5
00:00:29,857 --> 00:00:32,033
IRA?
Ti milují vyhazování do vzduchu.
6
00:00:32,113 --> 00:00:35,191
Rada je ochotna nabídnout
podmínky za vaši zradu.
7
00:00:35,271 --> 00:00:38,921
<i>Clay se bude starat o distribuci
zbraní v severní Kalifornii.</i>
8
00:00:39,001 --> 00:00:41,330
Chtěli jste od toho,
tak ale včetně zisku.
9
00:00:41,410 --> 00:00:43,525
Propustím Connora a ty ostatní.
10
00:00:43,605 --> 00:00:47,055
- Jsou stále naživu?
- Říkal jsem vám, že nechci válku.
11
00:00:47,229 --> 00:00:50,197
Možná potřebuju tvoji pomoc.
Podávám žádost o rozvod.
12
00:00:50,277 --> 00:00:53,918
- A o plné opatrovnictví.
- A u koho ti kluci budou?
13
00:00:53,998 --> 00:00:56,230
Ahoj.
Slyšela jsem o tom výbuchu.
14
00:00:56,310 --> 00:00:58,083
Jsou všichni v pořádku?
Gemma?
15
00:00:58,163 --> 00:01:00,928
- Měla bys ji navštívit.
Budovat důvěru. - Dobře.
16
00:01:01,008 --> 00:01:02,898
A co máš ty... s Nerem?
17
00:01:02,978 --> 00:01:07,460
Nero mě vzal dovnitř,
držel vlky od mých dveří.
18
00:01:07,540 --> 00:01:10,751
Vím, že jste chtěla páku
na propojení Nera, Sons
19
00:01:10,831 --> 00:01:13,665
a střelby ve škole,
ale on Erin Byrneovou nezabil.
20
00:01:13,745 --> 00:01:15,932
To se dozvíme až po DNA.
21
00:01:16,028 --> 00:01:18,786
Padilla bude stíhán.
Obvinění z vraždy trvá.
22
........