1
00:00:42,587 --> 00:00:45,565
HOMELAND
3x12 - The Star
2
00:00:45,744 --> 00:00:48,744
Překlad: BiBi, Vito
Korekce: BiBi
3
00:00:48,924 --> 00:00:51,924
www.edna.cz/homeland
4
00:04:39,602 --> 00:04:42,749
Jeď. Jeď!
Jeď! Jeď!
5
00:05:00,920 --> 00:05:02,420
Saule!
6
00:05:02,522 --> 00:05:04,690
- Co je?
- To je Carrie.
7
00:05:05,631 --> 00:05:08,322
- Kde jsi?
- Mířím k Mellat Parku.
8
00:05:08,399 --> 00:05:11,946
Krucinál, Carrie.
Měla jsi být v letadle do Ženevy.
9
00:05:12,237 --> 00:05:14,071
Zvládl to, Saule.
10
00:05:14,133 --> 00:05:16,969
Zabil Akbariho. Brody to udělal.
11
00:05:17,630 --> 00:05:20,886
- O čem to mluvíš?
- Nakonec tu misi dokončil.
12
00:05:23,516 --> 00:05:24,843
Jak to víš?
13
00:05:24,882 --> 00:05:28,080
Protože jsem s ním zrovna mluvila.
Volal mi z Akbariho kanceláře.
14
00:05:28,804 --> 00:05:31,605
- A ty mu to věříš?
- Co tím myslíš?
15
00:05:31,756 --> 00:05:34,391
<i>- Slyšela jsi mě.</i>
- Ano, věřím mu.
16
00:05:34,425 --> 00:05:37,745
Kdybych byl Akbari a dozvěděl se, že mi
přímo pod nosem probíhá operace CIA,
17
00:05:37,761 --> 00:05:40,032
hned bych toho využil.
18
00:05:40,164 --> 00:05:43,047
- Nic takového se tu neděje.
<i>- To nemůžeš vědět.</i>
19
00:05:43,172 --> 00:05:45,524
<i>- Kde je teď Brody?</i>
- Na cestě sem.
20
00:05:45,570 --> 00:05:49,792
Neopomíjej možnost, že právě teď
vede ozbrojené složky tvým směrem.
21
00:05:50,250 --> 00:05:53,652
Existuje na světě vůbec někdo,
komu věříš, Saule?
22
........