1
00:00:00,077 --> 00:00:05,060
<i>Děti, když se Marshallův autobus
porouchal osm kilometrů od Farhampton Innu,</i>

2
00:00:05,061 --> 00:00:06,293
<i>Marshall pronesl slib.</i>

3
00:00:06,295 --> 00:00:08,512
Tak daleko přece určitě dojdu.

4
00:00:08,514 --> 00:00:12,099
<i>Ano, bylo to další
pokračování cyklu...</i>

5
00:00:12,101 --> 00:00:17,955
<i># Marshall versus stroje! #</i>

6
00:00:17,957 --> 00:00:22,341
<i># Hrdina započal cestu
se skálopevným odhodláním #</i>

7
00:00:22,376 --> 00:00:27,197
<i># Ale popojedem dál
pomalým prolínáním #</i>

8
00:00:27,499 --> 00:00:32,853
<i># Unavený, dehydrovaný,
v duši prázdnotu #</i>

9
00:00:32,855 --> 00:00:38,358
<i># Ale počkat chvilku,
proč tam Bigfoot stojí u plotu? #</i>

10
00:00:38,941 --> 00:00:41,328
Čau, nic jsi neviděl.

11
00:00:41,630 --> 00:00:47,305
<i># Já neblouzním,
Bigfoot existuje #</i>

12
00:00:47,340 --> 00:00:50,770
<i># Ale každý přece ví,
že kouřit už přestal před roky #</i>

13
00:00:50,862 --> 00:00:52,906
Sakra, ztrácím to.

14
00:00:57,303 --> 00:00:59,680
Promiňte! Zdravím.

15
00:01:00,111 --> 00:01:01,648
Nechcete svézt?

16
00:01:02,385 --> 00:01:04,485
<i>A takhle Marshall
poznal vaši matku.</i>

17
00:01:05,737 --> 00:01:09,737
HOW I MET YOUR MOTHER - 9x13
Bass Player Wanted / Hledá se baskytaristka

18
00:01:10,238 --> 00:01:14,238
Překlad: jingspiral
facebook.com/jingspiral

19
00:01:14,739 --> 00:01:17,739
http://himym.cz

20
00:01:17,966 --> 00:01:20,784
Tohle je super.
Celá parta spolu.

21
00:01:20,995 --> 00:01:23,187
Teda skoro celý parta.

22
00:01:23,189 --> 00:01:26,573
Jo, jedna naše
milovaná část tu chybí.
........