1
00:00:01,544 --> 00:00:03,444
Vyzeráš byť trochu roztržitý.
2
00:00:03,478 --> 00:00:04,745
Tak trochu čelím dôležitému
kariérnemu rozhodnutiu.
3
00:00:05,139 --> 00:00:06,138
Úsmev, Mills.
4
00:00:06,173 --> 00:00:07,507
Bude z teba policajt.
5
00:00:07,541 --> 00:00:09,008
V minulých dieloch Chicago Fire...
6
00:00:09,042 --> 00:00:11,811
Teraz je náš čas.
7
00:00:14,215 --> 00:00:15,948
Pomoc!
8
00:00:16,067 --> 00:00:18,102
To je muž, ktorý ma zachránil.
9
00:00:18,136 --> 00:00:20,104
Lisa a ja máme stále nedokončený biznis.
10
00:00:20,138 --> 00:00:22,039
Požičal som jej nejaké
peniaze, keď sme spolu chodili.
11
00:00:22,073 --> 00:00:23,174
Vypadni.
12
00:00:23,208 --> 00:00:25,009
Tu sú nové pokyny
pre vašich ľudí.
13
00:00:25,043 --> 00:00:26,811
Máte spolu ešte jednu poslednú službu,
14
00:00:26,845 --> 00:00:29,479
potom sa hasičská stanica 51 zavrie.
15
00:00:31,016 --> 00:00:33,284
- 5 babiek, hej?
- Nie.
16
00:00:33,318 --> 00:00:34,584
Hej!
17
00:00:36,721 --> 00:00:37,955
5 babiek!
18
00:00:43,428 --> 00:00:45,295
Oh, chlape.
19
00:00:45,330 --> 00:00:46,596
Fajn, vieš čo?
20
00:00:46,631 --> 00:00:49,299
Nemôžem uveriť, že nás idú zavrieť.
21
00:00:49,334 --> 00:00:51,335
Hej.
22
00:00:53,170 --> 00:00:54,571
51-ka mi zachránila život, chlapi.
23
00:01:04,982 --> 00:01:07,984
Hej, vravela, že tu budeš.
24
00:01:13,256 --> 00:01:15,424
Wow.
........