1
00:00:25,920 --> 00:00:28,880
Snažte se neztratit stopu.
Utíká nám.

2
00:00:28,923 --> 00:00:32,759
Bože. Nevěděl jsem, že Grendleři
umí tak rychle utíkat.

3
00:00:34,676 --> 00:00:37,305
V tomhle sněhu ho nemůžeme ztratit.

4
00:00:37,387 --> 00:00:39,306
Jo, no, už před tím se nám ztratili

5
00:00:39,389 --> 00:00:42,851
a sledovali jsme je tolikrát,
že nemůžeme zase odejít s prázdnou.

6
00:01:00,242 --> 00:01:03,495
72. den na planetě.

7
00:01:03,578 --> 00:01:06,748
Tohle studené počasí trvá
teprve nějakých dvacet dní,

8
00:01:06,831 --> 00:01:09,416
a už začíná být nesnesitelné.

9
00:01:10,584 --> 00:01:13,045
Pořád si nejsme jistí,
jak dlouho zima potrvá.

10
00:01:13,128 --> 00:01:16,924
Průzkumníci, kteří hledají
cestu do nižších poloh...

11
00:01:16,965 --> 00:01:20,552
jsou omezeni nedostatkem
teplého oblečení a dalších zásob.

12
00:01:20,636 --> 00:01:22,595
Tady přicházejí na řadu Grendleři.

13
00:01:24,597 --> 00:01:26,974
Tady ho můžeme nahnat.
Ne tak blízko.

14
00:01:27,058 --> 00:01:29,811
Všimne si nás
a nikdy nás nezavede do svého úkrytu.

15
00:01:31,813 --> 00:01:34,731
Sledujeme je celé dny,

16
00:01:34,816 --> 00:01:38,026
doufáme, že najdeme úkryt
zásob nebo oblečení.

17
00:01:38,109 --> 00:01:42,280
Často z dálky vidíme, jak přenášejí
velké množství nalezených věcí.

18
00:01:42,364 --> 00:01:46,117
Některé jsou z našich
ztracených kontejnerů.

19
00:01:46,159 --> 00:01:50,829
Někteří spekulují, že Grendleři jsou
od přírody sběrači a obchodníci,

20
00:01:50,913 --> 00:01:53,456
ale ještě jsme s nimi neměli
skutečný kontakt.

21
00:01:54,499 --> 00:01:57,085
Ne, že bychom měli s čím obchodovat.

22
00:01:58,836 --> 00:02:00,797
........