1
00:00:15,389 --> 00:00:17,069
Clyde?
2
00:00:18,103 --> 00:00:20,815
Vždycky jsem tě miloval,
Bonnie.
3
00:00:21,323 --> 00:00:23,200
Vždycky jsem tě miloval.
4
00:00:33,199 --> 00:00:36,284
<b>Bonnie & Clyde
Část 1</b>
5
00:00:36,879 --> 00:00:41,447
<b>Překlad: Nameless1, Dajw, Maryola,
Maty a Blaslut</b>
6
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
www.edna.cz/bonnie-and-clyde
7
00:01:48,377 --> 00:01:52,412
- Jak dlouho to bude trvat?
- Dokud to nezchladne.
8
00:02:03,358 --> 00:02:07,227
Hej, držte ta děcka dál!
Hej, hej, hej!
9
00:02:07,312 --> 00:02:09,096
Zpomalte!
10
00:02:10,465 --> 00:02:11,965
Běžte zpátky.
11
00:02:14,302 --> 00:02:16,737
Slyšeli jste mě?
Běžte zpátky!
12
00:02:16,838 --> 00:02:18,272
Co to je?
13
00:02:18,373 --> 00:02:20,874
Zpátky, no tak.
14
00:02:22,081 --> 00:02:24,539
Kluci, běžte pryč!
Vyžeňte je někdo pryč!
15
00:02:24,574 --> 00:02:25,790
Slyšeli jste mě?
16
00:02:25,947 --> 00:02:29,249
<i>Narodil jsem se jako
Clyde Chestnut Barrow</i>
17
00:02:29,333 --> 00:02:33,153
<i>v Telicu v Texasu
24.3.1909.</i>
18
00:02:43,631 --> 00:02:46,433
<i>Jako křesťan moc
nevěřím na astrologii,</i>
19
00:02:46,534 --> 00:02:48,919
<i>ale prý jsem
ve znamení skopce.</i>
20
00:02:49,036 --> 00:02:50,921
<i>Trojka a sedmička
jsou moje oblíbená čísla</i>
21
00:02:51,038 --> 00:02:54,007
<i>a pod postelí mám
podkovu pro štěstí.</i>
22
00:02:54,091 --> 00:02:55,875
<i>Miluju rychlá auta,</i>
........