1
00:00:01,611 --> 00:00:05,411
..:: Getting On S01E02 ::..
You´re Going to San Francisco
2
00:00:05,412 --> 00:00:08,288
Překlad: Clear, zuzana.mrak
www.neXtWeek.cz
3
00:00:17,946 --> 00:00:19,148
Bože, chudák ženská.
4
00:00:19,189 --> 00:00:22,795
Za to svoje zhroucení tady na podlaze
5
00:00:22,796 --> 00:00:24,698
jí sem přesunuli nastálo.
6
00:00:24,699 --> 00:00:26,858
A my bychom měly dělat,
jako že se nic nestalo.
7
00:00:26,859 --> 00:00:28,466
Ale to nejde jen tak.
8
00:00:31,172 --> 00:00:32,920
Ano, tady doktorka Jamesová.
9
00:00:34,209 --> 00:00:36,709
Parkuji tam,
kde parkuji již sedm let,
10
00:00:36,713 --> 00:00:38,583
na mém přiděleném místě.
11
00:00:38,616 --> 00:00:42,458
Ano, ale rehabilitační oddělení
je také součást nemocnice.
12
00:00:43,825 --> 00:00:46,234
Ano, technicky vzato, ale stále
13
00:00:46,267 --> 00:00:48,168
je to část nemocničního areálu.
14
00:00:48,201 --> 00:00:50,536
Ano, já mám také něco na práci,
15
00:00:50,601 --> 00:00:53,643
a moje práce je rozhodně
důležitější než ta vaše.
16
00:00:59,581 --> 00:01:02,697
Stíhací parkovací nacisti.
17
00:01:02,759 --> 00:01:05,272
Také tě obtěžovali
ohledně parkovacího místa?
18
00:01:05,399 --> 00:01:07,797
Já žádné auto nemám.
19
00:01:07,838 --> 00:01:10,438
Jak můžeš v Los Angeles
fungovat bez auta?
20
00:01:10,472 --> 00:01:13,440
- Jak se dostáváš do práce?
- Jezdím Modrou linkou.
21
00:01:13,441 --> 00:01:15,536
A jak se dostaneš na Modrou linku?
22
00:01:15,706 --> 00:01:18,947
Manžel mě na ni
hodí cestou do práce.
23
00:01:19,113 --> 00:01:22,353
........