1
00:00:02,825 --> 00:00:03,858
<i>Takže, dcero,</i>

2
00:00:03,860 --> 00:00:07,695
<i>nejen, že jsi neuposlechla moje
rozkazy v mé nepřítomnosti...</i>

3
00:00:07,697 --> 00:00:11,466
<i>tvůj malicherný plán selhal.</i>

4
00:00:11,468 --> 00:00:15,603
Za to mohou ti hloupí Stopoboti.
Neudrží krok s želvami.

5
00:00:15,605 --> 00:00:16,337
Ale jedná dobrá věc...

6
00:00:16,339 --> 00:00:18,573
Kraang je vylepšuje, takže...

7
00:00:18,575 --> 00:00:22,177
<i>Poslouchej mě, Karai.
Znova už nebudeš jednat</i>

8
00:00:22,178 --> 00:00:25,747
<i>s Kraangy dokud se nevrátím.</i>

9
00:00:25,749 --> 00:00:26,915
Rozumím, otče.

10
00:00:26,917 --> 00:00:31,286
<i>Počkej na moje rozkazy
a znova už mi nevzdoruj.</i>

11
00:00:31,288 --> 00:00:37,025
<i>Následky by byly...
nešťastné.</i>

12
00:01:06,922 --> 00:01:09,680
To není špatný.
Jak dlouho než bude v provozu?

13
00:01:09,715 --> 00:01:12,961
Podle výpočtů Kraangů,
devět pozemských hodin od teď...

14
00:01:12,963 --> 00:01:15,663
Devět hodin?
Chci ho teď na někom vyzkoušet!

15
00:01:15,665 --> 00:01:18,599
A taky mám perfektní cíl...

16
00:01:18,601 --> 00:01:21,035
April O'Neil.

17
00:01:22,539 --> 00:01:24,505
Je s tím nějaký problém?

18
00:01:25,342 --> 00:01:28,576
Kraang nevidí žádný...
předvídatelný problém,

19
00:01:28,578 --> 00:01:30,878
- ty jež jsi nazývaná Karai.
- Dobře.

20
00:01:30,880 --> 00:01:32,513
Teď to urychlete.

21
00:01:32,515 --> 00:01:37,169
Nechcete nechat Trhače čekat, že ne?

22
00:02:03,685 --> 00:02:05,151
www.serialzone.cz
www.comicspoint.cz

23
........