1
00:00:01,150 --> 00:00:02,629
Nezabil jsem ty holky, Vernone.
2
00:00:02,750 --> 00:00:04,661
Jaký vliv máme u guvernéra Floridy?
3
00:00:04,790 --> 00:00:07,304
<i>To se jen ostatní duchové dohání. </i>
4
00:00:07,430 --> 00:00:09,819
<i> Bombový atentátník byl</i>
<i>také známý jako Ibrahim Wahid ... </i>
5
00:00:09,950 --> 00:00:13,147
Podezřelý z napojení
na islamistické hnutí Tyrgyztan.
6
00:00:13,270 --> 00:00:14,783
To je od Luky.
7
00:00:14,910 --> 00:00:15,945
Děkuji.
8
00:00:16,070 --> 00:00:18,584
- Eshan Borisvitch se skrývá.
- Co když ho můžu dostat do Washingtonu?
9
00:00:18,710 --> 00:00:20,860
- Tajná jednání.
- Proveďte opatření.
10
00:00:20,990 --> 00:00:24,062
Kdyby o tom někdo opravdu věděl,
tak už bychom byli v cele smrti.
11
00:00:24,190 --> 00:00:26,465
<i> Postarám se, aby Sinclair zkrotl.</i>
12
00:00:26,590 --> 00:00:27,625
Soustřeď se.
13
00:00:36,590 --> 00:00:45,625
<font color="#3399CC">Překlad: </font><font color="ffffff">Bolisi</font>
14
00:00:45,030 --> 00:00:49,706
<i> Myslíte si, že tato podezření </i>
<i>budou mít vliv na Americké vztahy </i>
<i>s prezidentem Usmanem? </i>
15
00:00:49,830 --> 00:00:53,300
<i> Toto ráno ministerstvo zahraničí</i>
<i>ještě hájilo naši podporu Tyrgyztanu </i>
16
00:00:53,430 --> 00:00:55,625
<i> jako zásadní spojenec ve válce proti teroru. </i>
17
00:00:55,750 --> 00:01:00,870
<i> administrativní problém je bezvládí, </i>
<i>které by mohlo zůstat, pokud by byl </i>
<i>prezident Usman svržen. </i>
18
00:01:00,990 --> 00:01:05,142
<i> Jediný další možný kandidát na </i>
<i>prezidentský úřad je Eshan Borisvitch. </i>
19
00:01:05,270 --> 00:01:09,468
<i> Byl nucený uprchnout ze země</i>
<i>před dvěma lety a zůstává v úkrytu. </i>
20
00:01:09,590 --> 00:01:11,308
Kdy náš host dorazí?
21
00:01:11,430 --> 00:01:13,944
Ve 21:00, na Andrewsovu vojenskou základnu.
22
00:01:14,750 --> 00:01:18,743
Tajná služba spolupracuje s ochrankou
velvyslanectví na předání.
........