1
00:00:02,985 --> 00:00:07,360
Dneska vás budu obsluhovat já,
protože moje máma chlastá.

2
00:00:07,560 --> 00:00:08,638
Potřebujem vteřinku.

3
00:00:08,638 --> 00:00:10,806
Budu štědrá, dám vám dvě.

4
00:00:12,022 --> 00:00:14,802
A pak mi povídá: "Holka,
máš divnou vaginu."

5
00:00:14,803 --> 00:00:15,878
Holka, to je ujetý.

6
00:00:15,878 --> 00:00:18,690
To neni pravda,
máš úžasnou vaginu.

7
00:00:18,890 --> 00:00:20,094
Tak jo, už můžem.

8
00:00:20,094 --> 00:00:22,459
Teď zas já potřebuju vteřinku.

9
00:00:22,592 --> 00:00:23,736
A je to.

10
00:00:23,736 --> 00:00:25,233
Už to nemůžu říkat.

11
00:00:25,233 --> 00:00:27,036
Vagina je mainstream.

12
00:00:27,098 --> 00:00:29,970
Co přijde dál?
Oblečení z Targetu?

13
00:00:30,751 --> 00:00:32,302
Max, to mě mrzí.

14
00:00:32,309 --> 00:00:33,979
Je to tvůj oblíbený výraz.

15
00:00:33,979 --> 00:00:36,887
A má oblíbená část těla.
A teď to vyslovuje kdekdo.

16
00:00:36,887 --> 00:00:38,389
Tak jí můžeme říkat jinak.

17
00:00:38,389 --> 00:00:40,569
Nějak hezky. Třeba sušenka.

18
00:00:40,769 --> 00:00:42,067
Jo, to zní dobře,

19
00:00:42,067 --> 00:00:46,718
dokud nepotkáš partu skautek,
co prodávají svý sušenky na ulici.

20
00:00:46,838 --> 00:00:50,153
Ale něco vybrat musíme,
protože vaginy jsou všude.

21
00:00:50,154 --> 00:00:51,470
Kde?

22
00:00:53,095 --> 00:00:58,045
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S02E02</font>
<font color=#FFFA17>And the Pearl Necklace</font>
(a perlový náhrdelník)

23
00:00:58,046 --> 00:01:03,054
překlad a časování: <font color=#80FF00>iqtiqe</font>
........