1
00:00:01,158 --> 00:00:03,773
<i>Jmenuju se Oliver Queen.</i>
2
00:00:03,893 --> 00:00:09,518
<i>Po pěti letech na proklatém ostrově
jsem se domů vrátil s jedním cílem.</i>
3
00:00:10,023 --> 00:00:12,151
<i>Zachránit mé město.</i>
4
00:00:12,271 --> 00:00:16,420
<i>Ale abych ho zachránil,
nemůžu být zabijákem, kterým jsem byl.</i>
5
00:00:17,444 --> 00:00:22,095
<i>Abych uctil památku mého přítele,
musím se stát někým jiným.</i>
6
00:00:22,355 --> 00:00:27,087
<i>Musím se stát něčím jiným.</i>
7
00:00:27,629 --> 00:00:31,647
- <i>V předchozích dílech Arrow:</i>
- Obžalována je shledána nevinnou.
8
00:00:33,418 --> 00:00:35,604
- Ahoj, Moiro.
- Co chceš, Malcolme?
9
00:00:35,724 --> 00:00:37,819
Thea je má dcera.
10
00:00:38,521 --> 00:00:41,377
Co ti lidé chtějí
se 70 let starou ponorkou?
11
00:00:41,497 --> 00:00:45,002
- To, co je v ní, zachrání lidstvo.
- Zachrání to jeho?
12
00:00:45,122 --> 00:00:46,722
Pane, došlo k pokroku.
13
00:00:49,081 --> 00:00:50,281
Bratře Cyrusi.
14
00:00:51,495 --> 00:00:52,645
Jak se cítíš?
15
00:00:54,391 --> 00:00:55,391
Silněji.
16
00:01:12,556 --> 00:01:13,992
Co to bylo?
17
00:01:57,935 --> 00:02:00,885
2.08: The Scientist
Překlad & korekce: xtomas252
18
00:02:01,005 --> 00:02:03,363
. . : : CWZONE.CZ : : . .
19
00:02:06,347 --> 00:02:08,584
Paní Queenová,
vítejte zpět ve společnosti.
20
00:02:08,704 --> 00:02:12,205
- Děkuji vám. - Vypadáte nádherně.
Vážně, lépe než kdy dřív. Nový účes?
21
00:02:12,325 --> 00:02:16,344
Ano, umyla jsem si je šamponem
a nezíralo na mě osm žen a bachařka.
22
00:02:16,898 --> 00:02:18,233
Můžu se smát?
23
........