1
00:00:01,043 --> 00:00:03,658
<i>Jmenuju se Oliver Queen.</i>
2
00:00:03,778 --> 00:00:09,403
<i>Po pěti letech na proklatém ostrově
jsem se domů vrátil s jedním cílem.</i>
3
00:00:09,908 --> 00:00:12,036
<i>Zachránit mé město.</i>
4
00:00:12,156 --> 00:00:16,305
<i>Ale abych ho zachránil,
nemůžu být zabijákem, kterým jsem byl.</i>
5
00:00:17,329 --> 00:00:21,980
<i>Abych uctil památku mého přítele,
musím se stát někým jiným.</i>
6
00:00:22,240 --> 00:00:26,972
<i>Musím se stát něčím jiným.</i>
7
00:00:27,514 --> 00:00:31,532
- <i>V předchozích dílech Arrow:</i>
- Obžalována je shledána nevinnou.
8
00:00:33,303 --> 00:00:35,489
- Ahoj, Moiro.
- Co chceš, Malcolme?
9
00:00:35,609 --> 00:00:37,704
Thea je má dcera.
10
00:00:38,406 --> 00:00:41,262
Co ti lidé chtějí
se 70 let starou ponorkou?
11
00:00:41,382 --> 00:00:44,887
- To, co je v ní, zachrání lidstvo.
- Zachrání to jeho?
12
00:00:45,007 --> 00:00:46,607
Pane, došlo k pokroku.
13
00:00:48,966 --> 00:00:50,166
Bratře Cyrusi.
14
00:00:51,380 --> 00:00:52,530
Jak se cítíš?
15
00:00:54,276 --> 00:00:55,276
Silněji.
16
00:01:12,441 --> 00:01:13,877
Co to bylo?
17
00:01:57,820 --> 00:02:00,770
2.08: The Scientist
Překlad & korekce: xtomas252
18
00:02:00,890 --> 00:02:03,248
. . : : CWZONE.CZ : : . .
19
00:02:06,232 --> 00:02:08,469
Paní Queenová,
vítejte zpět ve společnosti.
20
00:02:08,589 --> 00:02:12,090
- Děkuji vám. - Vypadáte nádherně.
Vážně, lépe než kdy dřív. Nový účes?
21
00:02:12,210 --> 00:02:16,229
Ano, umyla jsem si je šamponem
a nezíralo na mě osm žen a bachařka.
22
00:02:16,783 --> 00:02:18,118
Můžu se smát?
23
........