1
00:00:01,404 --> 00:00:03,336
<i>Já čekám jen,</i>
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,975
<i>kdy už zmizí...</i>
3
00:00:04,976 --> 00:00:08,302
<i>samý sex a násilí z televizí.</i>
4
00:00:08,303 --> 00:00:11,986
<i>Kde starý dobrý hodnoty jsou?</i>
5
00:00:11,987 --> 00:00:14,559
<i>Nám nezbývá než se ptát.</i>
6
00:00:15,014 --> 00:00:18,215
<i>Ženatej chlap nejlíp se má.</i>
7
00:00:18,355 --> 00:00:21,616
<i>Když ho botka tlačí,
vyjmenuje radši</i>
8
00:00:21,617 --> 00:00:25,019
<i>všechno, co mu
nejvíc zabrat dá.</i>
9
00:00:25,020 --> 00:00:25,817
<i>Ten</i>
10
00:00:25,818 --> 00:00:26,663
<i>Ten se</i>
11
00:00:26,664 --> 00:00:27,498
<i>Ten se nej</i>
12
00:00:27,499 --> 00:00:28,314
<i>Ten se nejlíp</i>
13
00:00:28,315 --> 00:00:30,394
<i>Ten se nejlíp má!</i>
14
00:00:30,395 --> 00:00:33,178
<i>Překlad, korekce a časování: bakeLit
www.familyguy.cz</i>
15
00:00:33,228 --> 00:00:35,026
Rls: DVDRip.X264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
16
00:00:35,428 --> 00:00:38,915
Když mi ten doktor píchl injekci,
zachoval jsem se velmi statečně, že, Lois?
17
00:00:38,916 --> 00:00:40,678
Ano, Petere, velmi statečně.
18
00:00:40,679 --> 00:00:44,983
Přes to, že jsem věděl, že mi tu injekci
píchne, pořád jsem se mu díval do očí
19
00:00:44,984 --> 00:00:47,129
a povídal mu
o svých plánech na léto.
20
00:00:47,130 --> 00:00:50,574
Vedl sis moc dobře.
Vidíš, Petere? Nebylo to tak hrozné.
21
00:00:50,575 --> 00:00:55,020
Až na to, že jsem musel v čekárně
sedět vedle tý uřvaný autistický paní.
22
00:01:08,639 --> 00:01:11,536
Nevím, co vám schází!
Nedokážu vám pomoct.
23
00:01:12,333 --> 00:01:16,034
........