1
00:00:00,083 --> 00:00:01,919
<i>Minule v Covert Affairs.</i>

2
00:00:02,085 --> 00:00:05,339
- Už si se vrátila ze Ženevy?
- Jsem tam, kde je Henry Wilcox.

3
00:00:05,506 --> 00:00:08,884
Máme přepisy rozhovorů Henryho
ze Ženevy.

4
00:00:09,051 --> 00:00:11,386
<i>Máme jeho fotky
i se společníky.</i>

5
00:00:11,553 --> 00:00:13,847
Svět se musí dovědět
co Henry udělal.

6
00:00:14,014 --> 00:00:15,349
Teo a Annie
jeho přičiněním zemřeli.

7
00:00:15,516 --> 00:00:18,477
Můžu použít svoje zdroje k jeho likvidaci
a vrátit se do normálního života.

8
00:00:18,644 --> 00:00:21,688
<i>Náš hlavní cíl je bránit Arthura
před obviněními,</i>

9
00:00:21,855 --> 00:00:23,857
a ne nepromyšlený protiútok.

10
00:00:24,024 --> 00:00:25,234
Annie.

11
00:00:25,400 --> 00:00:26,485
Ty jsi naživu?

12
00:00:28,195 --> 00:00:30,489
<i>- Máte Henryho?
- Ne byla to návnada.</i>

13
00:00:30,656 --> 00:00:31,615
Kde je Henry?

14
00:00:31,782 --> 00:00:33,700
Dostaneme ho, Auggie.

15
00:00:33,867 --> 00:00:35,953
- Jak?
- Musím najít Nelsona Smitha.

16
00:00:36,119 --> 00:00:38,038
To on převádí peníze
pro Henryho.

17
00:00:38,205 --> 00:00:39,540
Kdy ti přikázal
převést penize?

18
00:00:39,706 --> 00:00:41,416
<i>- Včera v noci.
- Kam si je dal?</i>

19
00:00:41,583 --> 00:00:45,462
<i>Do obchodu s diamanty v Brooklinu.
Kurýr je vyzvedne po poledni.</i>

20
00:00:45,629 --> 00:00:47,673
<i>- Kam je vezme?
- Henry vybírá obchod.</i>

21
00:00:47,840 --> 00:00:50,634
- Převáží je do Honkongu.
- Proč jede do Honkongu?

22
........