1
00:00:07,721 --> 00:00:09,443
<b><i>V předchozích dílech...</i></b>
2
00:00:09,750 --> 00:00:14,175
Volá ti tvůj agent z pobřeží
a s nabídkou finančního přilepšení.
3
00:00:14,307 --> 00:00:15,167
Beru.
4
00:00:16,542 --> 00:00:17,917
A kurva.
5
00:00:18,142 --> 00:00:20,571
Když už mám místo
vedle nejkrásnější ženy
6
00:00:20,769 --> 00:00:24,258
široko daleko, musím
jí do klína vylít pití.
7
00:00:25,094 --> 00:00:27,846
Neměli bychom si to kazit
výměnou čísel nebo tak.
8
00:00:28,263 --> 00:00:33,061
- Jenže tohle už není tvoje děvče,
Hanku. - Je jako ty. Jen úžasnější.
9
00:00:33,481 --> 00:00:36,517
- Co Becca? - To ten její přítel.
Nejradši bych ho zabil.
10
00:00:36,713 --> 00:00:39,144
Držíme to neformální.
A přišel jsem v míru.
11
00:00:39,369 --> 00:00:41,099
Je to strašnej kretén!
12
00:00:41,324 --> 00:00:44,300
Bylo mi potěšením, tati. Jako vždy.
13
00:00:44,524 --> 00:00:47,498
- Hank má přijít za ním.
- Za kým?
14
00:00:48,106 --> 00:00:49,545
Za Samuraiem Apocalypseem.
15
00:00:49,770 --> 00:00:52,743
Potřebuju tě. To chceš
naškrábat další knížku?
16
00:00:52,938 --> 00:00:55,368
Trochu vydělávej, vole.
17
00:00:55,592 --> 00:00:59,079
Moody, tohle je Kali.
Zapamatuj si to.
18
00:00:59,366 --> 00:01:03,202
<b><i>edna.cz/CALIFORNICATION uvádí...</i></b>
19
00:01:15,756 --> 00:01:16,780
To je vono.
20
00:01:17,005 --> 00:01:20,077
Ale asi to nebude
úplně dobrej nápad.
21
00:01:20,302 --> 00:01:21,645
Proč?
22
00:01:21,870 --> 00:01:24,174
Nelíbilo se ti to?
23
........