1
00:00:55,323 --> 00:00:57,408
Promiňte, mohl byste
ty kužely dát zpátky?


2
00:00:57,410 --> 00:00:59,376
Mohl byste je
dát zpátky, prosím?


3
00:00:59,378 --> 00:01:01,545
Ty auta jinak zničí
integritu místa činu.


4
00:01:01,547 --> 00:01:03,747
Kdo jste sakra vy?
Konzultující detektivové.


5
00:01:03,749 --> 00:01:05,215
Sherlock Holmes.
Požádali mě,


6
00:01:05,217 --> 00:01:07,301
abych prozkoumal místo
činu, nejlépe před tím,


7
00:01:07,303 --> 00:01:08,719
než budou všechny
důkazy pošlapané.


8
00:01:08,721 --> 00:01:10,337
To je v pořádku.
Dělejte svou práci.


9
00:01:11,756 --> 00:01:13,090
"Rooseveltský most.


10
00:01:13,092 --> 00:01:14,541
Oběť, zastřelená jednou ranou.""

11
00:01:14,543 --> 00:01:16,393
Vaše pozvánka,
ani ne před 20 minutami.


12
00:01:16,395 --> 00:01:17,811
Pokud jste pod tlakem a
potřebujete ten most otevřít...


13
00:01:17,813 --> 00:01:18,846
Wow, wow, jen klid.


14
00:01:18,848 --> 00:01:20,264
Tohle jsme vyřešili bez vás.


15
00:01:20,266 --> 00:01:21,982
Vraha právě obžalovávají.


16
00:01:21,984 --> 00:01:24,435
Bell ho zpovídá dole
na stanici.


17
00:01:24,437 --> 00:01:25,736
No, mohl jste nám zavolat,


18
00:01:25,738 --> 00:01:27,220
že jste pokročili
a ušetřit nám cestu.

........