1
00:00:00,421 --> 00:00:04,059
Ty jsi dcera pana Whita
a budeš se vdávat, že?
2
00:00:04,179 --> 00:00:05,878
Ne zrovna dnes
ve 3:00 odpoledne.
3
00:00:05,998 --> 00:00:08,123
Proč to jsou vždy
dcery, kdo trpí?
4
00:00:08,243 --> 00:00:09,787
Co jsi mi řekl...
5
00:00:10,096 --> 00:00:12,360
Nikdy nevěř žádným bělochům,
ať se děje, co se děje.
6
00:00:12,480 --> 00:00:13,908
Ani žádným hnědým.
7
00:00:14,028 --> 00:00:15,882
Měl jsi pravdu
v obou případech.
8
00:00:16,191 --> 00:00:18,221
Máte skunka ve sklepě.
9
00:00:18,341 --> 00:00:21,607
Jistého jednotlivce, jehož jméno jsem
výhradně kvalifikovaný poskytnout.
10
00:00:21,727 --> 00:00:23,194
Řekni mi jméno, Meansi.
11
00:00:23,484 --> 00:00:26,870
Joe Masseria, Meyer
Lansky, Luciano... Charlie
12
00:00:26,990 --> 00:00:29,463
- a ten na Floridě.
- Potřebuji je všechny v jedné místnosti, Eli,
13
00:00:29,583 --> 00:00:32,598
při vyjednávání protizákonných
dohod za hranicemi států.
14
00:00:32,718 --> 00:00:36,283
Ten pojišťovák tě pěkně prokoukl.
Nefalšovaná modrooká dětská tvářička,
15
00:00:36,403 --> 00:00:39,841
- co prodává tu nejdražší pojistku...
- June, zavři pro jednou ten zatracenej zobák.
16
00:00:40,498 --> 00:00:41,414
Dobře?
17
00:00:41,649 --> 00:00:43,845
Nebyl to můj syn,
kdo tady zemřel.
18
00:00:43,965 --> 00:00:45,163
Byl to nevinný kluk.
19
00:00:45,391 --> 00:00:46,758
Jmenoval se Roger.
20
00:00:47,127 --> 00:00:48,107
Máš to?
21
00:00:48,464 --> 00:00:49,267
Já jo.
22
00:00:49,387 --> 00:00:51,411
Jsem tu s detektivní
agenturou Pinkerton.
........