1
00:01:10,241 --> 00:01:14,241
<font color="#ff4500">Překlad: Luciasek.c</font>
<font color="#ff4500">Bez korekce</font>
2
00:01:15,241 --> 00:01:20,241
<font color="#ff4500">www.edna.cz/orange-is-the-new-black</font>
3
00:01:21,241 --> 00:01:26,241
<font color="#ff4500">..:: Orange Is the New </font><font color="#000000">Black </font><font color="#ff4500">S01E04 ::..</font>
<font color="#ff4500">..:: Imaginary Enemies ::..</font>
4
00:01:31,241 --> 00:01:34,626
Co budeš dělat? Takhle to
utřeš, ale nevydezinfikuješ.
5
00:01:34,746 --> 00:01:36,164
Jak to chceš dezinfikovat?
6
00:01:36,246 --> 00:01:39,874
Já nevím. Nikdy předtím jsem
neuklízela něčí chcanky.
7
00:01:39,751 --> 00:01:41,711
To jsi asi měla celkem příjemný život.
8
00:01:41,794 --> 00:01:45,255
No, ale teď jsem zde.
9
00:01:45,381 --> 00:01:48,176
Za tři hodiny musím vstávat.
10
00:01:48,258 --> 00:01:50,136
Měla bych tě zmalovat
k nepoznání za to,
11
00:01:50,220 --> 00:01:52,430
že jsi mi sem zatáhla to svinstvo.
12
00:01:53,931 --> 00:01:55,851
Ale já se o to neprosila.
13
00:01:56,935 --> 00:01:58,603
Nevím, co dělat.
14
00:01:58,728 --> 00:02:00,939
Co dělat?
Prostě ukliď tohle.
15
00:02:01,189 --> 00:02:03,942
Chcanky, stalker, tvůj vztek,
16
00:02:05,068 --> 00:02:08,613
moje neschopnost, čistící prostředky.
17
00:02:08,696 --> 00:02:10,448
Někdo tu na mě močí
18
00:02:10,531 --> 00:02:13,952
a já ani do rána
nemohu použít koupelnu.
19
00:02:14,953 --> 00:02:17,080
Musím tu spát s člověkem,
co na mě močí.
20
00:02:17,288 --> 00:02:22,334
Oh, chudinečko, je to pro tebe těžký.
Malá holčička se ztratila.
21
00:02:23,628 --> 00:02:25,296
Claudette, zmáčkni tlačítko.
22
00:02:30,593 --> 00:02:32,929
Tohle je výtah.
23
00:02:33,679 --> 00:02:34,806
........