1
00:00:02,043 --> 00:00:03,934
<i>V předchozích dílech Pretty Little Liars...</i>
2
00:00:03,945 --> 00:00:06,700
Pamatuješ, jak nám Ali říkala,
že nás tajemství sbližují?
3
00:00:06,734 --> 00:00:08,601
Mýlila se. Drží nás od sebe.
4
00:00:08,605 --> 00:00:10,866
Hraješ si se mnou,
stejně jako Maya.
5
00:00:11,482 --> 00:00:13,552
- Chci, abys to viděla.
- Ne.
6
00:00:20,624 --> 00:00:22,692
Calebe!
7
00:00:23,661 --> 00:00:25,962
Díky vám je
Garrett Reynolds volný.
8
00:00:25,966 --> 00:00:28,698
- Mami, on je venku z vězení?
- Změna plánu.
9
00:00:28,703 --> 00:00:30,033
Brzy se uvidíme.
10
00:01:04,068 --> 00:01:08,271
Říkala jsem jim, že chci udělat
na Halloween umělecký projekt.
11
00:01:08,853 --> 00:01:12,853
Řekli, že umění je fajn,
ale že tady neradi mluví u Halloweenu.
12
00:01:12,857 --> 00:01:17,627
Prý to má pro některé
pacienty špatný vedlejší význam.
13
00:01:19,764 --> 00:01:21,898
Asi chápu, co tím myslí.
14
00:01:25,603 --> 00:01:28,137
Ale já Halloween miluju.
15
00:01:28,672 --> 00:01:32,342
Všechno to převlékání,
být někým jiným.
16
00:01:32,376 --> 00:01:34,077
Koledování.
17
00:01:34,111 --> 00:01:36,446
Sladkosti, které
se promění v trik.
18
00:01:36,480 --> 00:01:40,833
Je to lepší než Vánoce.
Víc makeupu.
19
00:01:48,996 --> 00:01:54,267
A tohle bude ten
nejlepší Halloween vůbec.
20
00:01:58,706 --> 00:02:01,608
Vsadila bych na to i něčí život.
21
00:02:13,105 --> 00:02:14,206
Napověz mi.
22
00:02:14,210 --> 00:02:16,775
Nebudu ti napovídat.
Uzavřely jsme dohodu.
........