1
00:00:00,794 --> 00:00:03,973
It seems today
that all you see
2
00:00:04,073 --> 00:00:07,342
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:07,376 --> 00:00:10,912
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:10,946 --> 00:00:13,915
On which we used to rely?
5
00:00:13,949 --> 00:00:17,418
Lucky there's a family guy
6
00:00:17,453 --> 00:00:20,722
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:20,756 --> 00:00:22,290
All the things that make us
8
00:00:22,324 --> 00:00:23,658
Laugh and cry
9
00:00:23,692 --> 00:00:24,899
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:24,900 --> 00:00:28,900
Family Guy 12x06
Life of Brian
11
00:00:28,901 --> 00:00:33,901
www.familyguy.cz
rammmann & wajtr
12
00:00:38,758 --> 00:00:41,059
Rychle, Briane,
dohánějí nás!
13
00:00:47,467 --> 00:00:48,900
Sakra, jsou všude!
14
00:00:54,874 --> 00:00:56,475
Sakra, utekli.
15
00:00:56,509 --> 00:00:58,043
Lepší zavolat šéfa.
16
00:00:59,645 --> 00:01:02,514
Sakra, nejde mi založit
kouřový signál.
17
00:01:12,692 --> 00:01:14,593
Do háje, Stewie, co jsi
to sakra provedl?!
18
00:01:14,627 --> 00:01:16,128
Já vím, já vím,
pokazil jsem to.
19
00:01:16,162 --> 00:01:17,262
"Pokazil jsem to."
20
00:01:17,296 --> 00:01:18,563
Vrátil jsi se do Jamestownu
v 17. století
21
00:01:18,598 --> 00:01:20,132
a dal zbraně Indiánům.
22
00:01:20,166 --> 00:01:21,299
A teď tady všemu šéfují!
........