1
00:00:02,040 --> 00:00:05,784
<i>Můj otec byl nevinný muž,
zničen vlivnými lidmi.</i>
2
00:00:05,904 --> 00:00:08,290
Mohou za to Graysonovi
a zaplatí za to.
3
00:00:08,410 --> 00:00:11,220
<i>Svůj život jsem zasvětila
pomstě jeho smrti.</i>
4
00:00:11,340 --> 00:00:13,446
Někdo tě nakonec odhalí.
5
00:00:13,466 --> 00:00:16,366
<i>A nezastavím se,
dokud za to všichni nezaplatí.</i>
6
00:00:16,386 --> 00:00:21,293
Conrad Grayson prý sepisuje své paměti
Ráda bych si o tom trochu promluvila.
7
00:00:21,413 --> 00:00:23,495
- Co chceš?
- Poslal mě Conrad Grayson.
8
00:00:23,594 --> 00:00:25,793
Pokud chceš
se synem budoucnost, odjeď.
9
00:00:25,815 --> 00:00:28,097
Nemůžete popřít,
že jsme dobrý tým.
10
00:00:28,117 --> 00:00:30,167
Oznamuji vám svou nezávislost.
11
00:00:30,168 --> 00:00:32,867
- Sama to nezvládnete.
- Vypadněte z mého domu.
12
00:00:32,887 --> 00:00:35,683
Daniel chce, aby náš
svatební dort upekla jeho ex.
13
00:00:35,803 --> 00:00:39,083
- Něco se ti nezdá? - Myslím,
že bys mohla být pro Daniela ta pravá.
14
00:00:39,103 --> 00:00:41,500
Možná bychom mohly
spolupracovat ke stejnému cíli.
15
00:00:41,620 --> 00:00:43,907
Zdá se,
že oživí svou minulost.
16
00:00:43,927 --> 00:00:46,877
Pak se musím ujistit,
že nebudou mít budoucnost.
17
00:00:48,168 --> 00:00:50,711
<i>Díky tajnostem
může i ta nejjednodušší pravda</i>
18
00:00:50,731 --> 00:00:54,251
<i>vypadat ohromně, tajemně.</i>
19
00:00:54,371 --> 00:00:56,118
<i>Mají moc živit vášeň</i>
20
00:00:56,238 --> 00:00:59,677
<i>a svést vás,
abyste se stali někým, kým nejste.</i>
21
00:00:59,797 --> 00:01:03,530
- Brzy bychom měli jít.
- Neřekl jsi rodičům, že přijdu, že?
........