1
00:00:01,067 --> 00:00:02,267
Dobré ráno,
táborníci.

2
00:00:02,268 --> 00:00:04,202
Sledoval jste dneska někdo
Tuesday-Boozeday?

3
00:00:04,203 --> 00:00:05,370
Hoda byla u vytržení.

4
00:00:05,371 --> 00:00:07,039
Dobře, Dr. Reede, přestaňte,
přestaňte.

5
00:00:07,040 --> 00:00:08,907
Máte na sobě nějaký
masný výrobek?

6
00:00:08,908 --> 00:00:10,411
Co se děje?

7
00:00:10,412 --> 00:00:12,461
Děje se to, že už mě nebaví,
jak mě kousnou psi pokaždé,

8
00:00:12,462 --> 00:00:14,723
když se je pokusím vysvobodit,
tak tu zkouším nový ochranný rukáv.

9
00:00:14,745 --> 00:00:16,292
Dobře, k tomu potřebuješ psa,
že ano, k trénování...

10
00:00:17,786 --> 00:00:19,408
Je to problém, že zuří?

11
00:00:19,442 --> 00:00:20,709
Tohle tu dělat nebudeme,
Morgane.

12
00:00:20,743 --> 00:00:22,810
Hele, Tamra je moje případná
záchrana. Klídek.

13
00:00:22,811 --> 00:00:24,161
Já toho čokla uklidním.

14
00:00:24,162 --> 00:00:25,368
Přijdou nám pacientky.

15
00:00:25,403 --> 00:00:28,682
Bude to jen vteřina.
Nebo sedm psích vteřin.

16
00:00:28,683 --> 00:00:29,921
Počkejte.
Prosím, Dr. Reede.

17
00:00:29,922 --> 00:00:32,107
Tak jo, Betsy.
Raz, dva, tři.

18
00:00:32,108 --> 00:00:33,617
- Pusť ho.
- Nařizuju ti ho nepouštět.

19
00:00:33,618 --> 00:00:36,548
Tak pojď...

20
00:00:38,340 --> 00:00:39,848
No tak, Tamro, střílej!

21
00:00:39,849 --> 00:00:41,553
Ne, netrefila ses!

22
00:00:41,554 --> 00:00:43,465
- Střílej znova!
........