1
00:00:02,235 --> 00:00:04,435
<i>V předchozích dílech
Pretty Little Liars...</i>
2
00:00:04,451 --> 00:00:06,215
Postaráš se o mě,
jako ses postaral o Alison?
3
00:00:06,220 --> 00:00:08,288
Protože našla tvá domácí videa?
4
00:00:08,322 --> 00:00:11,459
Vy jste Aliiny kamarádky.
Já taky. Jsem Cece.
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,296
Ty krvácíš.
6
00:00:15,416 --> 00:00:18,396
- Hanno, jsi v nějakém maléru?
- Ne.
7
00:00:18,516 --> 00:00:20,065
Takže ti řekla o Maggie.
8
00:00:20,085 --> 00:00:22,289
Ezra ji zbouchnul,
chtěl udělat správnou věc
9
00:00:22,323 --> 00:00:26,093
a máma se ukázala
s jejími kouzelnými nitkami.
10
00:00:26,127 --> 00:00:29,029
Tohle bylo rozhodně
ukradené z Aliina hrobu.
11
00:00:37,138 --> 00:00:39,106
Dobře, přes tohle
nic nenatáhnu.
12
00:00:39,140 --> 00:00:41,174
Hanno, kdybys počkala,
než půjde tvá máma do práce,
13
00:00:41,209 --> 00:00:43,804
- nemusely bychom se tu plížit.
- Ne, s otevřenou ránou do školy nejdu.
14
00:00:43,824 --> 00:00:45,477
Myslela jsem, že jsi
říkala, že ji Wren zašil.
15
00:00:45,483 --> 00:00:49,519
To jo, ale musela jsem ji nechat
dýchat, aby tam nevznikla infekce.
16
00:00:51,154 --> 00:00:53,490
- Kdy sis tohle pořídila?
- Ve druháku.
17
00:00:53,524 --> 00:00:57,494
- Nebyly k tomu kastaněty?
- Není to španělské, ale řecké.
18
00:00:57,528 --> 00:00:59,663
Hrála jsem rolnici v <i>Mamma Mia.</i>
19
00:00:59,697 --> 00:01:01,665
Můžeš mi podat špendlíky?
20
00:01:01,699 --> 00:01:03,533
V <i>Mamma Mia</i> si tě napamatuju.
21
00:01:03,568 --> 00:01:05,535
To je dobře, protože jsem
vypadala tlustě a hnusně
22
........