1
00:00:02,954 --> 00:00:04,521
<i>Sledují vás.</i>
2
00:00:05,457 --> 00:00:07,690
<i>Vláda vlastní tajný systém.</i>
3
00:00:07,692 --> 00:00:12,328
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>
4
00:00:12,330 --> 00:00:14,497
<i>Sestrojil jsem ho,
aby předvídal teroristické útoky.</i>
5
00:00:14,499 --> 00:00:16,165
<i>Ale vidí vše.</i>
6
00:00:16,167 --> 00:00:19,535
<i>Násilné zločiny,
které se stávají obyčejným lidem.</i>
7
00:00:19,537 --> 00:00:22,238
<i>Vláda považovala
tyhle lidi za nepodstatné.</i>
8
00:00:22,240 --> 00:00:24,240
<i>My ne.</i>
9
00:00:24,242 --> 00:00:28,911
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>
10
00:00:28,913 --> 00:00:30,779
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>
11
00:00:30,781 --> 00:00:33,082
<i>Ať už jste oběť nebo pachatel,</i>
12
00:00:33,084 --> 00:00:36,085
<i>když se objeví vaše číslo,
najdeme si vás.</i>
13
00:00:36,530 --> 00:00:38,897
Person of Interest
3x09 - The Crossing
14
00:00:38,897 --> 00:00:41,590
Překlad: Clear, FiB, Momo
www.neXtWeek.cz
15
00:00:41,591 --> 00:00:44,893
<i>Víme, co Quinn udělal Calovi.</i>
16
00:00:44,895 --> 00:00:47,195
<i>Pak víte,
proč mu to nesmí projít.</i>
17
00:00:47,197 --> 00:00:48,563
Kde ho vedeme?
18
00:00:48,565 --> 00:00:50,098
K federálum v centru.
19
00:00:50,100 --> 00:00:53,067
FBI je jediná,
které můžeme věřit.
20
00:00:59,743 --> 00:01:02,743
Pan soudce vás chtěl vidět.
21
00:01:07,182 --> 00:01:09,083
Máme problém, Vaše Ctihodnosti?
22
00:01:09,085 --> 00:01:12,220
Považujete obvinění
z vraždy za problém?
23
........