1
00:00:02,160 --> 00:00:04,130
<i>V předchozích dílech:</i>
2
00:00:04,470 --> 00:00:05,760
Slučujeme se.
3
00:00:05,840 --> 00:00:10,530
<i>Po sloučení se navrátilci
a jejich blízcí konečně opět shledali.</i>
4
00:00:10,610 --> 00:00:14,180
V tuhle chvíli se ze Survivora
stává Survivor.
5
00:00:14,650 --> 00:00:17,660
<i>Tyson našel skrytou imunitu.</i>
6
00:00:17,740 --> 00:00:19,710
Nikomu o ní říkat nebudu.
7
00:00:20,150 --> 00:00:23,030
<i>A dva páry Aras a Vytas a Tina a Katie</i>
8
00:00:23,110 --> 00:00:25,390
<i>si mysleli, že mají dobrou pozici.</i>
9
00:00:25,740 --> 00:00:27,450
Máme skvěle našlápnuto.
10
00:00:27,530 --> 00:00:31,020
-Tina, Katie, Gerv, Monica.
-A Tyson je sedmý.
11
00:00:31,100 --> 00:00:32,970
<i>Mělo to ale k pravdě daleko.</i>
12
00:00:33,050 --> 00:00:35,440
Jsi s námi.
První jde Aras.
13
00:00:36,240 --> 00:00:40,530
<i>Aras se na radě stal
obětí zlomyslného podrazu.</i>
14
00:00:40,610 --> 00:00:42,670
Aras. Přines mi pochodeň.
15
00:00:42,750 --> 00:00:44,500
Hezky jste to zahráli.
16
00:00:45,650 --> 00:00:47,500
Arasi, kmen promluvil.
17
00:00:48,670 --> 00:00:51,590
<i>Zbývá jich deset.
Kdo bude vyloučen dnes?</i>
18
00:01:02,100 --> 00:01:05,440
Jako fanoušek hry musím říct,
že to byl skvělý tah.
19
00:01:05,890 --> 00:01:08,580
Aras netušil, která bije.
Ani já.
20
00:01:08,660 --> 00:01:11,220
Gratuluju.
Bylo to super.
21
00:01:11,300 --> 00:01:15,100
-I když bylo na prd vidět bráchu.
-Já ho měl taky rád.
22
00:01:16,690 --> 00:01:17,940
O tom ta hra je.
23
00:01:18,020 --> 00:01:21,080
........