1
00:00:00,860 --> 00:00:02,830
<i>V předchozích dílech:</i>
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,460
Slučujeme se.
3
00:00:04,540 --> 00:00:09,230
<i>Po sloučení se navrátilci
a jejich blízcí konečně opět shledali.</i>
4
00:00:09,310 --> 00:00:12,880
V tuhle chvíli se ze Survivora
stává Survivor.
5
00:00:13,350 --> 00:00:16,360
<i>Tyson našel skrytou imunitu.</i>
6
00:00:16,440 --> 00:00:18,410
Nikomu o ní říkat nebudu.
7
00:00:18,850 --> 00:00:21,730
<i>A dva páry Aras a Vytas a Tina a Katie</i>
8
00:00:21,810 --> 00:00:24,090
<i>si mysleli, že mají dobrou pozici.</i>
9
00:00:24,440 --> 00:00:26,150
Máme skvěle našlápnuto.
10
00:00:26,230 --> 00:00:29,720
-Tina, Katie, Gerv, Monica.
-A Tyson je sedmý.
11
00:00:29,800 --> 00:00:31,670
<i>Mělo to ale k pravdě daleko.</i>
12
00:00:31,750 --> 00:00:34,140
Jsi s námi.
První jde Aras.
13
00:00:34,940 --> 00:00:39,230
<i>Aras se na radě stal
obětí zlomyslného podrazu.</i>
14
00:00:39,310 --> 00:00:41,370
Aras. Přines mi pochodeň.
15
00:00:41,450 --> 00:00:43,200
Hezky jste to zahráli.
16
00:00:44,350 --> 00:00:46,200
Arasi, kmen promluvil.
17
00:00:47,370 --> 00:00:50,290
<i>Zbývá jich deset.
Kdo bude vyloučen dnes?</i>
18
00:01:00,800 --> 00:01:04,140
Jako fanoušek hry musím říct,
že to byl skvělý tah.
19
00:01:04,590 --> 00:01:07,280
Aras netušil, která bije.
Ani já.
20
00:01:07,360 --> 00:01:09,920
Gratuluju.
Bylo to super.
21
00:01:10,000 --> 00:01:13,800
-I když bylo na prd vidět bráchu.
-Já ho měl taky rád.
22
00:01:15,390 --> 00:01:16,640
O tom ta hra je.
23
00:01:16,720 --> 00:01:19,780
........