1
00:00:00,577 --> 00:00:02,575
<i>Květen 1943</i>
2
00:00:02,825 --> 00:00:04,908
<i>Francie napadla Řím.</i>
3
00:00:05,158 --> 00:00:06,617
Utíkejte! Jsou tu Francouzi!
4
00:00:11,117 --> 00:00:12,825
<i>V rodině Borgiů vládne zoufalství.</i>
5
00:00:13,117 --> 00:00:16,783
Vím, že jsem vytvořil slušnou německou
jednotku loajální k našemu otci.
6
00:00:17,033 --> 00:00:18,050
Byli to zrádci!
7
00:00:18,200 --> 00:00:21,867
Vím, že jakmile jsem opustil město,
tys je pro svou neschopnost ztratil!
8
00:00:22,450 --> 00:00:25,408
Manželství bez lásky je pořád lepší,
než to, v němž tě týrají!
9
00:00:26,450 --> 00:00:27,575
Týrají?
10
00:00:27,908 --> 00:00:29,075
<i>Je nutno leccos obětovat.</i>
11
00:00:29,367 --> 00:00:32,534
Djem je odteď mým zajatcem.
12
00:00:32,784 --> 00:00:37,534
Jestli mě nedoprovodíte vy,
tak někdo komu nejvíc důvěřujete.
13
00:00:38,659 --> 00:00:40,243
Žádáte příliš, Karle.
14
00:00:40,784 --> 00:00:42,496
Tak jsme se setkali naposled.
15
00:00:42,596 --> 00:00:45,576
Svatosti, já s králem pojedu.
16
00:00:45,868 --> 00:00:47,409
<i>Jsou to temné časy.</i>
17
00:00:47,784 --> 00:00:51,201
Na cestě do Orvieta byla Giulia
zajata Francouzi.
18
00:00:51,451 --> 00:00:54,868
Měl jsem to potěšení starat
se o dámu, když byla v zajetí.
19
00:00:55,118 --> 00:00:57,618
Můj otec se rozhodl podpořit
Francii.
20
00:00:57,909 --> 00:01:00,159
Už jen ta myšlenka,
že budeš v nebezpečí...
21
00:01:03,243 --> 00:01:04,284
<i>Ale stále je naděje.</i>
22
00:01:06,701 --> 00:01:08,243
Máte holčičku!
23
00:01:08,951 --> 00:01:10,618
Chci, aby se jmenovala Laura.
........