1
00:00:03,761 --> 00:00:06,396
Ahoj, jsem Bonnie,
jsem alkoholička.
2
00:00:06,398 --> 00:00:07,697
<i> Ahoj Bonnie.</i>
3
00:00:07,699 --> 00:00:10,433
Vím, že tu obvykle mluvím
4
00:00:10,435 --> 00:00:13,370
o svých romantických dřinách.
5
00:00:13,372 --> 00:00:16,493
Neboli o "orálním sexu."
6
00:00:18,108 --> 00:00:20,944
Ale to není to, s čím
momentálně bojuji.
7
00:00:20,946 --> 00:00:24,130
Pět babek že řekne, že má kapavku.
8
00:00:25,884 --> 00:00:27,968
Věc se má tak, že jsem...
9
00:00:27,970 --> 00:00:30,620
přišla o práci a mám vážně strach.
10
00:00:32,187 --> 00:00:34,591
Dřív jsem netušila jaké to je,
někde skončit.
11
00:00:34,593 --> 00:00:37,344
Ale teď, prostě nevím.
12
00:00:37,346 --> 00:00:40,534
A hádejte kdo si nic nespořil
na horší časy?!
13
00:00:41,566 --> 00:00:46,186
Není to moje chyba. Kdo mohl
vědět, že budu žít tak dlouho?
14
00:00:46,188 --> 00:00:50,306
Já ne. Ani záchranář, který mi
dával masáž srdce na Burning Man.
15
00:00:51,475 --> 00:00:54,160
Jediné co vím je, že jsem sem
chodila 2 roky,
16
00:00:54,162 --> 00:00:57,497
snažila jsem se být
"lepší člověk", a...
17
00:00:57,499 --> 00:00:59,532
vypadá to, že můj život je horší,
než kdykoliv předtím.
18
00:00:59,534 --> 00:01:01,150
Díky, že jsem se o to mohla podělit.
19
00:01:01,152 --> 00:01:05,154
Pořád ještě může mít kapavku.
20
00:01:05,799 --> 00:01:09,217
<b>1x09 - Zombies and Cobb Salad</b>
21
00:01:13,602 --> 00:01:16,310
<i><font color="cyan"> Překlad: k.spageta
Korekce a časování: f1nc0
www.serialzone.cz </font></i>
22
00:01:20,216 --> 00:01:23,101
Objednám si míchaný satál.
Co si dáš ty?
........