1
00:00:00,393 --> 00:00:04,199
<i>Dva dny před svatbou Barneyho
a Robin zemřel oddávající,</i>
2
00:00:04,200 --> 00:00:06,960
takže hledání náhrady bylo v plném proudu.
SOBOTA 15:00 27 HODIN PŘED SVATBOU
3
00:00:07,261 --> 00:00:10,663
Zase ten ujetej pastor s vykulenýma
očima z toho kultovního kostela,
4
00:00:10,665 --> 00:00:13,033
co se pořád ptal,
jestli jsme "dost čistí na smrt".
5
00:00:13,235 --> 00:00:15,435
Nic lepšího nemáme.
Měl bych to vzít.
6
00:00:16,195 --> 00:00:19,339
Jamesi, pokud nemáš pastora,
nezajímá mě to.
7
00:00:19,341 --> 00:00:21,107
Myslíš třeba tohoto?
8
00:00:21,983 --> 00:00:27,080
<i>Před pár lety Barneyho bratr James konečně
potkal svého dávno ztraceného otce Sama,</i>
9
00:00:27,082 --> 00:00:29,082
<i>ze kterého se vyklubal pastor.</i>
10
00:00:29,084 --> 00:00:32,318
Vaše zadky prohlašuji
za zachráněné.
11
00:00:34,005 --> 00:00:37,440
<i>Pastor Gibbs nebyl jediný
speciální host, který ten den dorazil.</i>
12
00:00:37,482 --> 00:00:38,725
Tati!
13
00:00:38,827 --> 00:00:44,097
Barney! Nemůžu uvěřit, že se
budeš ženit. Vyrostl jsi tak rychle!
14
00:00:44,481 --> 00:00:47,734
Ale je fakt, že třicet let
tvého života jsem prošvihl.
15
00:00:47,736 --> 00:00:50,970
Už jsem ti říkal, že jsme vám koupili
rovnou dva dárky z vašeho seznamu?
16
00:00:51,214 --> 00:00:54,774
- Můžeme vás pozvat na drink?
- Jasně, sejdeme se u baru.
17
00:00:59,266 --> 00:01:02,783
Páni, koukni. Táta neviděl mámu roky.
Od doby, co ji opustil.
18
00:01:02,785 --> 00:01:07,237
Panečku, jako dítě rozvodu ti řeknu,
že tohle může být divoký.
19
00:01:07,702 --> 00:01:11,341
- Loretto, rád tě vidím.
- Já tebe taky, Jerry.
20
00:01:13,942 --> 00:01:16,863
- Páni.
- Díky bohu žádné drama.
21
00:01:16,865 --> 00:01:18,965
Jsou do sebe zamilovaní.
........