1
00:00:00,395 --> 00:00:04,201
<i>Dva dny před svatbou Barneyho
a Robin zemřel oddávající,</i>
2
00:00:04,202 --> 00:00:06,962
takže hledání náhrady bylo v plném proudu.
SOBOTA 15:00 27 HODIN PŘED SVATBOU
3
00:00:07,263 --> 00:00:10,665
Zase ten ujetej pastor s vykulenýma
očima z toho kultovního kostela,
4
00:00:10,667 --> 00:00:13,035
co se pořád ptal,
jestli jsme "dost čistí na smrt".
5
00:00:13,237 --> 00:00:15,437
Nic lepšího nemáme.
Měl bych to vzít.
6
00:00:16,197 --> 00:00:19,341
Jamesi, pokud nemáš pastora,
nezajímá mě to.
7
00:00:19,343 --> 00:00:21,109
Myslíš třeba tohoto?
8
00:00:21,985 --> 00:00:27,082
<i>Před pár lety Barneyho bratr James konečně
potkal svého dávno ztraceného otce Sama,</i>
9
00:00:27,084 --> 00:00:29,084
<i>ze kterého se vyklubal pastor.</i>
10
00:00:29,086 --> 00:00:32,320
Vaše zadky prohlašuji
za zachráněné.
11
00:00:34,007 --> 00:00:37,442
<i>Pastor Gibbs nebyl jediný
speciální host, který ten den dorazil.</i>
12
00:00:37,484 --> 00:00:38,727
Tati!
13
00:00:38,829 --> 00:00:44,099
Barney! Nemůžu uvěřit, že se
budeš ženit. Vyrostl jsi tak rychle!
14
00:00:44,483 --> 00:00:47,736
Ale je fakt, že třicet let
tvého života jsem prošvihl.
15
00:00:47,738 --> 00:00:50,972
Už jsem ti říkal, že jsme vám koupili
rovnou dva dárky z vašeho seznamu?
16
00:00:51,216 --> 00:00:54,776
- Můžeme vás pozvat na drink?
- Jasně, sejdeme se u baru.
17
00:00:59,268 --> 00:01:02,785
Páni, koukni. Táta neviděl mámu roky.
Od doby, co ji opustil.
18
00:01:02,787 --> 00:01:07,239
Panečku, jako dítě rozvodu ti řeknu,
že tohle může být divoký.
19
00:01:07,704 --> 00:01:11,343
- Loretto, rád tě vidím.
- Já tebe taky, Jerry.
20
00:01:13,944 --> 00:01:16,865
- Páni.
- Díky bohu žádné drama.
21
00:01:16,867 --> 00:01:18,967
Jsou do sebe zamilovaní.
........