1
00:00:00,895 --> 00:00:03,144
<i>Píše se rok 2048.</i>
2
00:00:03,178 --> 00:00:07,081
<i>Vývoj technologií</i>
<i>už není možné kontrolovat.</i>
3
00:00:07,116 --> 00:00:11,586
<i>Nebezpečný pokrok navždy</i>
<i>změnil oblast zločinu.</i>
4
00:00:11,620 --> 00:00:14,122
<i>Policie není připravená.</i>
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,825
<i>Silové složky s touto</i>
<i>korupcí bojují</i>
6
00:00:17,860 --> 00:00:20,995
<i>s pomocí nové obrany.</i>
7
00:00:21,029 --> 00:00:25,633
<i>Ale ne všichni jsou stvořeni
tak, aby si byli rovni.</i>
8
00:00:25,667 --> 00:00:29,537
<i>Myšlenka sérií DRN byla
co nejvíce se přiblížit člověku.</i>
9
00:00:29,571 --> 00:00:32,073
<i>Byly založené na programu</i>
<i>zvaném Umělá Duše.</i>
10
00:00:32,107 --> 00:00:33,507
<i>To je jeden z těch šílenejch.</i>
11
00:00:33,509 --> 00:00:35,143
- Mám tě vést?
- Jdeme.
12
00:00:35,177 --> 00:00:38,713
<i>Teď se všichni policisté...</i>
<i>lidé i ti, lidmi stvoření </i>
13
00:00:38,747 --> 00:00:42,049
<i>vydávají společně do boje,</i>
<i>aby na nás dávali pozor.</i>
14
00:00:42,077 --> 00:00:44,826
..:: Almost Human 1x02 - Skin ::..
Překlad: Jolinar, mikefk, Miki226
15
00:00:44,927 --> 00:00:47,313
www.neXtWeek.cz
16
00:01:09,745 --> 00:01:11,212
Jsi neuvěřitelná.
17
00:01:12,548 --> 00:01:14,782
Uděláme si větší pohodlí, ano?
18
00:01:14,816 --> 00:01:16,450
Můžeme?
19
00:01:20,022 --> 00:01:21,322
Jsi nervózní?
20
00:01:23,392 --> 00:01:26,294
Zdá se, že toho máš hodně na mysli.
21
00:01:26,328 --> 00:01:28,996
Vlastně... mám.
22
00:01:38,874 --> 00:01:40,274
Co to děláš?
23
00:01:40,309 --> 00:01:42,877
........