1
00:00:02,820 --> 00:00:04,959
<i>V předchozích dílech
Pretty Little Liars...</i>

2
00:00:04,975 --> 00:00:08,479
Máme v případu DiLaurentisové nový
důkaz a potřebujeme vzorek krve.

3
00:00:08,496 --> 00:00:10,794
- Moje krev na vašem důkazu není.
- Tak proč vypadáš tak vyděšeně?

4
00:00:10,799 --> 00:00:13,200
- Dnes ráno jsem mluvila s tvým otcem.
- Vy se s ním vídáte?

5
00:00:13,204 --> 00:00:15,802
Máme plány na oběd.
Asi za to můžu děkovat tobě.

6
00:00:16,638 --> 00:00:18,472
Jason.

7
00:00:18,607 --> 00:00:21,442
- Uhni! - Proč?
- Protože tohle se nikdy nestalo.

8
00:00:21,446 --> 00:00:23,244
Tvé auto jsme našli
na místě nehody.

9
00:00:23,248 --> 00:00:26,013
Jsme tu celý večer, detektive.
Dneska jsem ji vyzvedl po práci.

10
00:00:26,017 --> 00:00:27,778
Ta je tvoje?
Pořád tam něco je.

11
00:00:27,782 --> 00:00:29,747
Řekla jsem doktorovi,
jak málo jsem toho vypila

12
00:00:29,751 --> 00:00:34,521
a on chtěl udělat toxikologii.
Měla jsem v systému stopy po milizopamu.

13
00:00:34,525 --> 00:00:37,190
- Kód? - Je to taková hloupost,
co vymyslela, když jsme byly kamarádky.

14
00:00:37,195 --> 00:00:38,822
Maya ale sladce spí.

15
00:00:38,827 --> 00:00:41,425
Už Garrett ruší,
mou pomoc tuší.

16
00:00:41,429 --> 00:00:43,531
"Massugar"?

17
00:00:44,466 --> 00:00:47,734
Nepředpokládám, že by vám
ten blázen podstrčil i heslo.

18
00:00:51,473 --> 00:00:55,409
Mona se nám snaží pomoct.
Proč jinak by nám to říkala?

19
00:00:55,543 --> 00:00:57,746
Emily pořád telefonuje.

20
00:00:58,880 --> 00:01:01,849
Zdá se, že to vzala dobře, ne?

21
00:01:01,883 --> 00:01:04,685
Jako že už bychom měly být
zvyklé, že se nám ozývají duchové?

........