1
00:00:00,583 --> 00:00:03,211
<i>Letecké a námořní jednotky
Spojených států</i>
2
00:00:03,321 --> 00:00:06,156
<i>provedly sérii úderů
proti teroristickým zařízením.</i>
3
00:00:06,290 --> 00:00:08,830
<i>Letadlo společnosti Pan Am
se zřítilo uprostřed města Lockerbie.</i>
4
00:00:08,892 --> 00:00:11,026
<i>Byly na něj uvaleny sankce
kvůli teroristickým činům</i>
5
00:00:11,060 --> 00:00:12,865
<i>v Africe, Evropě,</i>
<i>a na Blízkém východě.</i>
6
00:00:12,896 --> 00:00:15,177
<i>Nebudeme snášet tuto agresi
vůči... Kuvajtu.</i>
7
00:00:15,236 --> 00:00:17,003
<i>Tento nelítostný
pronásledovatel teroristů.</i>
8
00:00:17,101 --> 00:00:18,368
<i>Nebudeme dělat žádné rozdíly.</i>
9
00:00:18,402 --> 00:00:21,070
<i>Loď USS Cole byla napadena,
zatímco tankovala v přístavu Aden.</i>
10
00:00:21,139 --> 00:00:23,073
<i>Toto byl teroristický čin.</i>
11
00:00:23,107 --> 00:00:25,475
<i>Byl to ohavný a zbabělý čin.</i>
12
00:00:25,510 --> 00:00:29,079
<i>Další píseň, kterou vám
zahrajeme, patří mezi klasiky.</i>
13
00:00:29,113 --> 00:00:31,681
<i>... dokud jej něco nezastaví.</i>
14
00:00:31,716 --> 00:00:33,968
<i>Měla jsem to přímo před očima</i>
15
00:00:34,052 --> 00:00:36,186
<i>a vůbec jsem to nečekala.</i>
16
00:00:36,220 --> 00:00:39,807
<i>Letadlo narazilo přímo
do World Trade Center.</i>
17
00:00:40,111 --> 00:00:42,049
<i>Tisíce lidí utíkají.</i>
18
00:00:42,093 --> 00:00:45,995
<i>Musíme být a budeme ostražití
doma i venku.</i>
19
00:00:51,636 --> 00:00:53,804
<i>Jsi ta nejchytřejší a zároveň
nejhloupější osoba,</i>
20
00:00:53,838 --> 00:00:55,932
<i>jakou jsem kdy poznal.</i>
21
00:00:56,007 --> 00:00:57,607
<i>Já nejsem ta, která se plete.</i>
22
00:00:57,642 --> 00:01:00,154
<i>Jsem jediná, kdo má pravdu.</i>
........