1
00:00:01,057 --> 00:00:04,236
It seems today
that all you see

2
00:00:04,336 --> 00:00:07,605
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:07,639 --> 00:00:11,175
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:11,209 --> 00:00:14,178
On which we used to rely?

5
00:00:14,212 --> 00:00:17,681
Lucky there's a family guy

6
00:00:17,716 --> 00:00:20,985
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:21,019 --> 00:00:22,553
All the things that make us

8
00:00:22,587 --> 00:00:23,921
Laugh and cry

9
00:00:23,955 --> 00:00:26,163
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:26,164 --> 00:00:30,164
Family Guy 12x05
Boopa-dee Bappa-dee

11
00:00:30,165 --> 00:00:35,165
www.familyguy.cz
rammmann & wajtr

12
00:00:35,166 --> 00:00:36,500
Dobré odpoledne, Quahogu.

13
00:00:36,534 --> 00:00:38,469
Naše zpráva dne:
Mezi hlavními aerolinkami

14
00:00:38,503 --> 00:00:40,237
právě zuří cenové války

15
00:00:40,272 --> 00:00:42,406
a dokonce i pár malých
nehodových se také přidalo.

16
00:00:42,440 --> 00:00:44,174
Teď tu máme živý
vstup Tricii Takanawi,

17
00:00:44,209 --> 00:00:45,542
které má více informací.

18
00:00:45,577 --> 00:00:49,113
Tome, stojím zde na
Loganově Letišti v Bostonu,

19
00:00:49,147 --> 00:00:51,081
kde jsou pořád ty stejní
lidé z ochranky, kteří

20
00:00:51,116 --> 00:00:52,750
nechali vejít
teroristy do letadla.

21
00:00:52,784 --> 00:00:54,718
Jsou tu stále zaměstnaní.

22
00:00:54,753 --> 00:00:57,554
S cenami tak nízko
........