1
00:00:03,776 --> 00:00:05,675
<i>V roce 2048...</i>
2
00:00:05,676 --> 00:00:09,446
<i>se věda a technologie
nekontrolovatelně rozvíjí.</i>
3
00:00:10,459 --> 00:00:14,025
<i>Ulice a školy zaplavily
neznámé drogy a zbraně.</i>
4
00:00:14,251 --> 00:00:16,450
<i>Kontraband ovládají a distribuují</i>
5
00:00:16,500 --> 00:00:19,586
<i>násilné a anonymní
zločinecké organizace. </i>
6
00:00:19,850 --> 00:00:23,676
<i>A kriminalita vzrostla
o neuvěřitelných 400 %.</i>
7
00:00:24,538 --> 00:00:29,250
<i>Policie, která nemá dostatek
lidí, přišla s novou strategií:</i>
8
00:00:29,300 --> 00:00:34,928
<i>Každého policistu doprovází
vylepšený typ bojového androida.</i>
9
00:00:49,816 --> 00:00:50,996
Je to past!
10
00:00:58,596 --> 00:00:59,435
<i>Sakra, Johne!</i>
11
00:00:59,436 --> 00:01:01,386
<i>Trefili mě! Jsem zraněný!</i>
12
00:01:01,506 --> 00:01:03,256
- Pelhame!
<i>- Na západní straně!</i>
13
00:01:06,266 --> 00:01:07,005
Pelham je zraněný.
14
00:01:07,006 --> 00:01:07,805
Musíš mě tam zavést!
15
00:01:07,806 --> 00:01:09,715
Nevíme, kolik podezřelých
tam je.
16
00:01:09,716 --> 00:01:11,355
- Riskovat jeden život kvůli jednomu...
- Sklapni!
17
00:01:11,356 --> 00:01:13,106
Veď mě! Pohyb!
18
00:01:33,496 --> 00:01:35,285
Čau, kámo.
Tak tohle není dobrý.
19
00:01:35,286 --> 00:01:37,906
Ne, to není.
Mohlo by být i hůř!
20
00:01:41,656 --> 00:01:42,915
Zrovna se to zhoršilo.
21
00:01:42,916 --> 00:01:44,596
Připravili se na nás, Johne.
22
00:01:44,926 --> 00:01:47,016
Jak mohl Insyndicate vědět,
že přijdeme?
........