1
00:00:11,323 --> 00:00:13,423
Pondělní fotbal u Vočka
Obrazovka je už čistá!

2
00:00:14,924 --> 00:00:17,924
Po Rocktoberu nenásleduje Blowvember.

3
00:00:40,422 --> 00:00:44,422
The Simpsons S25E05
Labor Pains
Porodní bolesti

4
00:00:44,447 --> 00:00:49,447
Sync: elderman
Přeložil: KeeperX, auter

5
00:00:53,548 --> 00:00:55,448
HOSTINA NA DÍKUVZDÁNÍ
Dvacet dolarů na osobu

6
00:01:09,593 --> 00:01:12,228
No tak, jeden si vyber.

7
00:01:19,303 --> 00:01:21,738
Dobře, můžeš si nechat ten starý.

8
00:01:30,181 --> 00:01:32,081
Ty si vyber jeden z nich.

9
00:01:34,985 --> 00:01:37,287
Věděli jste, že si někteří historici
myslí, že je americký fotbal

10
00:01:37,321 --> 00:01:39,556
založený na pravěké Aztécké hře?

11
00:01:39,590 --> 00:01:42,225
Není to americký fotbal, jen fotbal.

12
00:01:42,259 --> 00:01:44,427
Barte, tebe neštve,
že Milhouse pozval mě

13
00:01:44,462 --> 00:01:47,497
na zápas amerického
fotbalu místo tebe?

14
00:01:47,531 --> 00:01:50,099
- Mami, Líza ničí fotbal.
- Americký fotbal.

15
00:01:50,134 --> 00:01:53,503
Nemám čas na snídani,
Marge, dej mi jen banán.

16
00:01:57,308 --> 00:01:59,776
Poslouchej, dneska
budu pracovat dlouho.

17
00:02:03,347 --> 00:02:06,583
Zase? Doufala jsem,
že strávíš nějaký čas s dětmi.

18
00:02:06,617 --> 00:02:09,819
Je těžká doba,
peníze nerostou na stromech.

19
00:02:09,854 --> 00:02:12,689
Rostou v trojkách.

20
00:02:14,325 --> 00:02:16,358
- Zahazuju.
- Já taky.

21
00:02:16,393 --> 00:02:17,760
To je na moji krev moc.

22
00:02:17,795 --> 00:02:19,496
........