1
00:00:04,538 --> 00:00:08,210
Babčo, honem! Je venkovní promítání!
2
00:00:08,851 --> 00:00:11,566
Co dělá ten trpaslík na mojí židli?
3
00:00:11,601 --> 00:00:13,935
To je tvoje prapravnučka Hope.
4
00:00:13,970 --> 00:00:15,537
A kdo seš sakra ty?
5
00:00:15,571 --> 00:00:17,739
Babča je zase úplně mimo.
6
00:00:17,774 --> 00:00:19,741
Babčo, co poslední si pamatuješ?
7
00:00:19,776 --> 00:00:22,911
Jak ten kluk šel koupit
žvýkačkovou zmrzlinu.
8
00:00:22,945 --> 00:00:25,914
Páni. Nepamatuje si poslední tři roky.
9
00:00:25,948 --> 00:00:28,917
Popadněte nástroje,
musíme jí oživit paměť.
10
00:00:28,951 --> 00:00:30,519
Raz, dva, tři...
11
00:00:32,255 --> 00:00:34,523
<i>Jimmy si přitáhl domů vražedkyni</i>
12
00:00:34,557 --> 00:00:37,125
<i>A rozdal si to s ní</i>
13
00:00:37,160 --> 00:00:39,361
<i>Pak jí strčili do
basy, ale v jejím bříšku</i>
14
00:00:39,395 --> 00:00:41,296
<i>Malé děťátko sní</i>
15
00:00:43,699 --> 00:00:45,838
<i>Jimmy byl na všechno sám</i>
16
00:00:45,839 --> 00:00:47,869
<i>Ale pak do jeho života někdo stoup</i>
17
00:00:47,904 --> 00:00:51,055
<i>To je tvůj pravnuk Jimmy</i>
18
00:00:51,056 --> 00:00:52,874
<i>A jeho žena Sabrina</i>
19
00:00:52,909 --> 00:00:55,210
<i>A</i>
20
00:00:55,244 --> 00:00:56,545
<i>Jejich dcerka...</i>
21
00:00:56,579 --> 00:00:58,780
Opičák?
22
00:00:58,815 --> 00:01:01,283
Možná musíme být konkrétnější.
23
00:01:01,317 --> 00:01:02,617
Babčo, pamatuješ?
24
00:01:02,652 --> 00:01:04,753
<i>Hope se sekla uvnitř harampádí</i>
25
........