1
00:00:45,225 --> 00:00:47,955
<i>d The best things in life are free d</i>
2
00:00:48,028 --> 00:00:51,964
<i>d But you can give them
to the birds and bees d</i>
3
00:00:52,032 --> 00:00:55,092
<i>d I need money
That's what I want d</i>
4
00:00:55,168 --> 00:00:58,069
<i>d That's what I want
That's what I want d</i>
5
00:00:58,138 --> 00:01:02,074
<i>d That's what I wa-a-a-ant
That's what I want d</i>
6
00:01:02,142 --> 00:01:05,407
<i>d That's what I want
That's what I want d</i>
7
00:01:06,947 --> 00:01:10,678
<i>d Your love give me such a thrill d</i>
8
00:01:10,751 --> 00:01:13,345
Čerstvá tlač ma vždy rozkýcha.
d But your love don't pay my bills d
9
00:01:13,420 --> 00:01:16,218
<i>d I need money
That's what I want d</i>
10
00:01:16,289 --> 00:01:19,156
Toto je fakt špička.
11
00:01:19,226 --> 00:01:21,160
<i>d That's what I want d</i>
12
00:01:21,228 --> 00:01:24,061
<i>d That's what I wa-a-a-ant
That's what I want d</i>
13
00:01:24,131 --> 00:01:27,328
<i>Môžete s tým podplatiť F.B.I.
a ani na to neprídu.</i>
14
00:01:27,401 --> 00:01:31,030
Predávame to na váhu.
Nezdržujeme sa s rátaním.
15
00:01:31,104 --> 00:01:33,402
Koho to trápi?
16
00:01:33,473 --> 00:01:35,668
<i>Štočky sú kvalita,</i>
17
00:01:35,742 --> 00:01:38,233
ale ten papier...
18
00:01:38,311 --> 00:01:40,677
neskutočné zloženie.
19
00:01:40,747 --> 00:01:44,513
- Spektroskopia, priateľu.
- Spek čo?
20
00:01:44,584 --> 00:01:48,384
<i>Molekulárna analýza hmoty,
pomocou laserového svetla.</i>
21
00:01:48,455 --> 00:01:50,389
Skús si niekedy niečo prečítať.
22
00:01:50,457 --> 00:01:53,449
<i>d Money don't get everything
it's true d</i>
........