1
00:00:08,907 --> 00:00:11,959
Překlad: datel071
2
00:00:37,714 --> 00:00:40,090
- Tú, tú.
- Chováme se jako pako?
3
00:00:40,816 --> 00:00:41,887
Cože?
4
00:00:41,907 --> 00:00:43,640
Ty. Jak si hraješ na detektiva.
5
00:00:43,760 --> 00:00:47,402
Aha. Ne, jen jsem fotil nové jídlo.
6
00:00:47,438 --> 00:00:49,133
Vyfoť taky mě.
7
00:00:55,940 --> 00:00:57,129
To vypadá dobře.
8
00:00:57,164 --> 00:00:59,435
Klidně si dej, už jsem skončil.
9
00:01:00,477 --> 00:01:01,986
Jo, jo, jo, jo.
10
00:01:04,912 --> 00:01:06,591
Co pro tebe můžu udělat, Celie?
11
00:01:06,711 --> 00:01:08,938
Jsme přichystaní
na tu kontrolu z hygieny?
12
00:01:09,058 --> 00:01:11,580
V pohodě.
Většinu jsem udělal včera večer.
13
00:01:11,700 --> 00:01:13,461
Lapače tuků, odpady.
14
00:01:13,855 --> 00:01:15,580
Té mrtvoly jsem se taky zbavil.
15
00:01:16,663 --> 00:01:18,296
To ráda slyším.
16
00:01:19,032 --> 00:01:22,178
Už jsem ti vyprávěla, jak jsme
s Jackem našli mrtvolu v San Domingu?
17
00:01:22,224 --> 00:01:24,527
- Je to možné.
- V jednom z našich domů.
18
00:01:24,555 --> 00:01:28,561
Nebyli jsme tam víc než rok.
A našli jsme ho tam - našeho správce.
19
00:01:29,442 --> 00:01:30,855
Byl vyzrálý jako meloun.
20
00:01:31,200 --> 00:01:32,800
Zuby se mu provrtaly kůží,
21
00:01:32,920 --> 00:01:35,980
v očních důlcích měl červy...
jako by vypadl z Indiany Jonese.
22
00:01:36,475 --> 00:01:39,503
Trvalo nám týdny, než jsme
dostali z polštářů ten zápach.
23
00:01:39,870 --> 00:01:42,084
Aha, týdny.
........