1
00:03:00,900 --> 00:03:06,900
<b>5x10 - Buried</b>
<i>Překlad</i>: K4rm4d0n
2
00:04:22,592 --> 00:04:23,776
Mariano, to jsem já.
3
00:04:23,810 --> 00:04:26,025
Potřebuju, abys mi dal Skyler.
4
00:04:27,280 --> 00:04:30,366
Ne, ne. Potřebuju,
abys mi ji dal k telefonu hned teď.
5
00:04:30,400 --> 00:04:31,617
Řekni jí, že je to naléhavé.
6
00:04:34,788 --> 00:04:37,623
Ne... Co tím myslíš,
že s někým mluví?
7
00:04:37,657 --> 00:04:40,042
Dávám ti k tomu svolení,
Mariano.
8
00:04:40,077 --> 00:04:41,827
Přinuť ji, ať to položí.
9
00:04:48,785 --> 00:04:50,119
Mariano,
10
00:04:50,137 --> 00:04:52,588
S kým Skyler mluví?
11
00:05:03,900 --> 00:05:06,352
Jo.
12
00:05:09,272 --> 00:05:11,245
Dobře.
13
00:05:27,424 --> 00:05:29,291
Kde je?
Kde je Skyler?
14
00:05:29,325 --> 00:05:30,659
Zrovna nejspíš odešla.
15
00:05:30,677 --> 00:05:33,095
Neříkala, kam jde.
16
00:06:26,533 --> 00:06:29,667
Skyler, točí...
Točí se mi hlava.
17
00:06:31,721 --> 00:06:33,355
Co ta tvoje...
18
00:06:33,389 --> 00:06:36,775
To si nedokážu představit.
19
00:06:40,163 --> 00:06:42,564
Tolik se mi toho teď vyjasnilo.
20
00:06:42,582 --> 00:06:43,999
Jak jsi skočila do bazénu,
21
00:06:44,034 --> 00:06:48,787
poslala jsi děti k nám...
Chápu to.
22
00:06:48,838 --> 00:06:52,875
Jen bych si přál,
abych to viděl dřív.
23
00:06:55,245 --> 00:06:57,071
Je to zrůda.
........